Авторы: daana, Polyn
Редактор: телепат и негодяй
Бета-читатели: illegal_goddess, verbnic
Фандом: Weiss Kreuz (Side B)
Герои: Эдвард Р. Кроцник (Хлоэ); команда Криптонбранд Сайд А.
Жанр: romance, action.
Категория: яой
Рейтинг: NC-18
Предупреждения: секс, наркотики, убийства, нецензурная лексика.
Благодарности: Телепату - за моральную поддержку и травлю; бета-читателям - за внимание, терпение и вдумчивые отзывы.
Дисклеймер: авторы не претендуют и не извлекают.
Справочная информация
Справочная информация:
Криптонбранд – общее название двух команд, аналогичных Вайсс и в разное время работавших на сэра Ричарда Криптона, британского лорда и члена Парламента.
Манга Weiss Side B, которая на данный момент закончена и является последней частью проекта Weiss, посвящена работе Фудзимии Аи и Хидаки Кена в команде Криптонбранд Сайд Б. Об этой команде можно узнать здесь.
Посмотреть на команду Криптонбранд Сайд А, работавшую на сэра Ричарда за 8 лет до создания команды Сайд Б, можно здесь (и по ссылкам в посте).
О прошлом Эдварда Р. Кроцника можно немного узнать здесь.
Любую другую информацию, связанную с Weiss Side B, можно найти здесь.
Эпилог фанфика является прямой отсылкой к выпуску #28 манги.
+ комментарии
читать
Everybody was fighting,
And the music was soothing,
And they all started grooving.
(Sweet, "Ballroom Blitz")
1995 год, июнь
Дверь в кабинет сэра Ричарда Криптона распахнулась. Хлоэ машинально встал.
Сэр Ричард поднялся навстречу вошедшим.
- Итак, - благожелательно начал он, - поскольку все уже в курсе ситуации, мне осталось вас только познакомить.
- Сколько ему лет, вы сказали? - отрывисто произнес человек, вошедший первым.
Сэр Ричард посмотрел на Хлоэ. Хлоэ понял, что должен ответить сам.
- Семнадцать, - он постарался сказать это небрежно и легко, но вышло хрипло и тихо.
Человек усмехнулся и сделал еще шаг к нему. Протянул руку.
- Краун.
- Хлоэ.
Пальцы едва не хрустнули - Хлоэ подумал, что это было ожидаемо.
Подошел второй. Вежливо пожал руку.
- Фри.
- Джек, - сказал третий, небрежно тряхнув кисть Хлоэ, и неожиданно подмигнул.
- Доу, - представился последний, кивнув от двери.
- Что он умеет? - спросил Краун у сэра Ричарда.
Тот развел руками.
- Он будет уметь то, чему вы его научите.
- Ясно. Еще что-нибудь?
Сэр Ричард вежливо улыбнулся и покачал головой.
- Пошли, - сказал Краун, мельком глянув на Хлоэ.
Команда Криптонбранд Сайд А развернулась к выходу. Хлоэ подхватил свои вещи и поспешил следом.
- Кидай, - Джек поднял дверцу багажника. Хлоэ поставил сумку. Фри тем временем уже сел за руль джипа, Краун занял соседнее место.
Доу движением подбородка предложил Хлоэ залезать на заднее сиденье и последовал за ним.
- Двигайтесь там, - сказал Джек, садясь рядом с Доу. Хлоэ, чтобы не мешать, отодвинулся к самой дверце.
Джип тронулся и через несколько минут выехал с территории замка.
- Ты откуда такой взялся? - спросил Джек, откинувшись назад и посмотрев на Хлоэ из-за плеча Доу.
- Я... - Хлоэ помедлил, - неделю назад закончил школу и... сэр Ричард предложил мне...
- Я не о том, - Джек прищурился.
- Оставь его, - негромко сказал Фри, глядя в зеркало заднего вида, - тебе таких вопросов не задавали.
- И что конкретно предложил Криптон? - Краун полуобернулся. Хлоэ взглянул на собственные сцепленные в замок пальцы.
- Он сказал, что... я могу быть полезен. Что нужно защищать справедливость и...
Доу закашлялся. Краун отвернулся.
- И ты, разумеется, согласился, - невозмутимо закончил Фри. - Это естественно.
Хлоэ попытался улыбнуться. Ему показалось, что вышло так себе.
Впрочем, подумал он, это в любом случае намного лучше, чем то, что было в школе.
Он не ошибся.
1996 год, июнь
Ни взрывотехники, ни рукопашного боя, ни холодного оружия в расписании тренировок не было - день выдался совершенно свободный. На то, что Хлоэ с самого утра куда-то ушел, никто не обратил внимания.
Вернулся он во второй половине дня. Крауна и Доу, судя по отсутствию машин в гараже, не было дома.
Хлоэ решил, что ему повезло.
Он поднялся в свою квартиру, щелкнул замком и торопливо прошел в ванную.
Посмотрел на себя в зеркало. Взял расческу и несколько раз провел по волосам. В этот момент оставленный в холле мобильник издал резкую трель. Хлоэ вздрогнул и поспешил снять трубку.
Джек лениво растягивал слова – видимо, ему было скучно.
- Привет, мелкий. Дома уже, а?
- Добрый день, Джек. Да, я дома.
- Чем собираешься заняться?
Не успел Хлоэ придумать что-нибудь убедительное, как Джек продолжил:
- Может, зайдешь поболтать?
- Я… - Хлоэ пожалел, что у него нет веских причин отказаться. Отказываться без причины было невежливо. – Через пятнадцать минут, хорошо?
- Давай, - и Джек положил трубку.
Четверть часа спустя Хлоэ подошел к двери, ведущей в квартиру Джека, и осторожно нажал на ручку. Дверь открылась. Хлоэ вошел в холл.
Прислушался к работающему в гостиной телевизору и негромко позвал:
- Джек? Я здесь.
Телевизионные звуки затихли.
Хлоэ сунул одну руку в карман брюк и постарался принять независимый вид.
Джек вышел из гостиной и на секунду замер, увидев Хлоэ. Потом ухмыльнулся:
- Ни хрена себе. А неплохо.
Хлоэ нервно улыбнулся.
- Спасибо, – он помедлил, но все же не выдержал. - …Ты серьезно?
Джек, все еще ухмыляясь, энергично кивнул.
- Совершенно по-другому выглядишь. Сам придумал стать блондином – или подсказал кто?
- Я просто решил, - Хлоэ на секунду замялся, - что так будет лучше.
- Верно решил. Ладно. Давай, проходи, - Джек отступил из дверного проема, пропуская Хлоэ в гостиную.
Хлоэ сел в кресло. Джек прислонился к косяку.
- Выпьешь что-нибудь? – в его голосе была слышна легкая насмешка.
- Да, наверное, - Хлоэ незаметно вздохнул и решился. - Я бы не отказался от виски.
- Двойной и безо льда? – теперь за насмешкой можно было различить удивление.
- Пожалуй, все же со льдом.
Джек кивнул и отправился на кухню. Через пару минут он вернулся и опустил на низкий столик початую бутылку виски, стаканы и ведерко со льдом.
- Так будет удобнее, - заметил он, сев напротив. Наполнил стаканы и протянул один Хлоэ. – А то ходить еще лишний раз.
- Спасибо, - Хлоэ покрутил стакан в руках, звякнул льдом. Джек отпил и с любопытством взглянул на Хлоэ:
- Ждешь, пока лед растает? Так вода невкусная.
- А? – Хлоэ вскинул голову. - Нет, я... Просто задумался.
Сделанный глоток оказался слишком большим, но Хлоэ все же удалось не поперхнуться.
- Планируешь еще что-нибудь менять во внешности? – лениво спросил Джек после недолгого молчания.
Хлоэ посмотрел в стакан.
- Я думал о том, чтобы как-нибудь по-другому одеваться. Не так… скучно.
- Логично, черт возьми, - согласился Джек. – Сменил цвет волос, меняй и гардероб.
Хлоэ бросил на него короткий взгляд, ожидая насмешки, но Джек смотрел со спокойным интересом. Хлоэ сделал еще глоток и кивнул.
- Да, я тоже так подумал. Лучше было бы сделать все сразу, но… - он снова звякнул льдинками в стакане. - В общем, в ближайшее время я этим займусь.
Джек усмехнулся и сел поудобнее, откинувшись на спинку кресла.
- Собираешься по магазинам? Составить компанию?
- Ты серьезно? - Хлоэ постарался скрыть недоверие, но не был уверен, что у него получилось. – Я имею в виду, тебе действительно будет интересно так проводить время?
Джек пожал плечами.
- А что? Нормальное развлечение. К тому же хорошенькие продавщицы будут от тебя без ума. Может, и мне что перепадет.
Хлоэ прикусил губу. Ощущение, что над ним издеваются, было привычным. Он постарался улыбнуться.
- Ты шутишь. Думаю, обычно продавщицы без ума от тебя.
- Если и так, - хмыкнул Джек, - то они отлично это скрывают.
Хлоэ допил виски и поставил стакан на стол.
- Извини, не могу поверить. Вы ведь часто рассказываете о... разных женщинах.
Джек покачал головой.
- Э, нет. Это женщины другого сорта. Они или требуют денег напрямую или прозрачно намекают. Ты же не думаешь, что приличные девушки будут связываться с такими, как мы?
Хлоэ рассеянно кивнул, глядя в сторону.
- Да, конечно. С нашей работой от нормальных людей лучше держаться подальше.
- Эй, ты что, собрался расстроиться по этому поводу? - Джек прищурился и внимательно взглянул на Хлоэ. - Или тебя кинул кто-то из приличных?
- Что? - Хлоэ вздрогнул и перевел взгляд на Джека. - Нет, я... Нет, ничего подобного. Я бы никогда не позволил себе сохранить отношения... Это было бы крайне неосмотрительно, - он на секунду запнулся. - Можно мне еще?
- Лед? - Джек взял бутылку и привстал, чтобы дотянуться до стакана Хлоэ.
- Да, спасибо.
Хлоэ сделал глоток и рассеянно посмотрел на виски.
- Женщины, которым нужно платить... Наверное, это лучший вариант? Никаких отношений.
- Я бы не сказал, - Джек налил себе. - Тут уж как повезёт. Может попасться девчонка с огоньком. Понимаешь, о чём я говорю?- он подмигнул Хлоэ. Тот слабо улыбнулся в ответ.
- Тогда захочешь с ней снова повидаться, - продолжил Джек, - а это уже вроде как отношения. А если без огонька - так с ней скучно будет. Лучше встречаться с такими, которые и сами не против, но и требовать ничего не собираются. Им можно говорить всё, что угодно, хоть чистую правду - всё равно не поверят. Решат, что ты заливаешь, чтобы их заинтересовать.
Хлоэ криво усмехнулся.
- Наверное, нужно будет попробовать. Хотя это кажется каким-то... - не закончив, он снова отпил виски.
Джек ответил ему такой же усмешкой.
- Заметано. Когда меня в следующий раз понесёт по бабам, я тебе свистну.
- Спасибо, - Хлоэ задумчиво посмотрел в стакан. - Правда, я не уверен, что в этом есть смысл.
- Ты о чем? - Джек посмотрел непонимающе. Хлоэ поднял голову.
- А? Неважно, - он махнул рукой. Потом рассеянно провел ею по лицу. - Извини, я, кажется... выпил больше, чем следовало.
- Да ладно, - Джек успокаивающе улыбнулся. - Есть хочешь?
Хлоэ задумался.
- Сложно сказать. Кажется, я не обедал.
- Понятно, - Джек встал. - Я разморожу пиццу.
Хлоэ с усилием поднял себя из кресла и отправился вслед за Джеком на кухню. Сунул руки в карманы и прислонился к косяку.
- Я успел подумать, что не смогу устоять на ногах, - он попытался улыбнуться. – Но, кажется, все не так страшно.
- Нормально, - Джек оглянулся через плечо, кивнул и снова занялся пиццей.
- Пойду умоюсь, - Хлоэ сосредоточился на том, чтобы дойти до ванной как можно более уверенно. Ему это почти удалось.
В ванной Хлоэ развязал галстук, расстегнул две верхние пуговицы на рубашке и закатал манжеты. Потом умылся - волосы надо лбом растрепались и стали влажными. Благодаря этим манипуляциям Хлоэ почувствовал себя посвежевшим. Внимательно посмотрел в зеркало и решил, что выглядит довольно трезвым. Однако взгляд, которым окинул его Джек, когда он вернулся на кухню, заставил Хлоэ на мгновение усомниться в результативности принятых мер.
- Так получше? - Джек хлопнул дверцей микроволновки. - Скоро будет готово.
Хлоэ рассеянно стянул с шеи развязанный галстук и стал медленно его сворачивать.
- Кажется, да. Было немного душно.
- Ну еще бы, - Джек ухмыльнулся, - будет душно, если ходить по дому в галстуке.
- Мне удобно, - Хлоэ подумал, что ответ прозвучал слишком резко, и добавил, - по крайней мере, когда я трезв.
Джек неторопливо подошел и остановился почти вплотную.
- Давай я положу куда-нибудь, - он протянул руку и вынул из пальцев Хлоэ туго скрученный рулончик. Хлоэ хотел было отстраниться, но решил, что это будет невежливо. Поэтому он только слегка откинул голову назад.
- Да, конечно. Впрочем, теперь он мне уже не мешал.
Джек посмотрел Хлоэ в глаза. Хлоэ на мгновение замер.
- Заберешь потом, - сказал Джек и отошел, чтобы положить галстук на полку в холле.
Хлоэ проводил его растерянным взглядом.
- Если мы не собираемся напиваться дальше молча, - заметил Джек после того, как они поели, - то можно прогуляться или включить телевизор. Твои предложения?
- На улице слишком жарко, - Хлоэ слегка улыбнулся. - Видимо, стоит предпочесть телевизор.
Джек кивнул и пошел в гостиную. Сел на диван, нашарил рядом с собой пульт и начал переключать каналы.
Хлоэ подошел и присел на краешек дивана. Джек щелкал пультом, на экране последовательно мелькали новости, футбол, дневной сериал, ток-шоу.
- И как тебе? - спросил Джек, повернувшись к Хлоэ и убавляя звук. Хлоэ пожал плечами.
- Я редко смотрю телевизор для развлечения. Даже не знаю, что из этого может быть интересно. Там нет каких-нибудь фильмов?
Джек хмыкнул и продолжил нажимать на кнопки. На одном из каналов шел азиатский боевик, китайцы или японцы с непроницаемыми лицами демонстрировали чудеса боевых искусств.
- Интересно? - Джек снова взглянул на Хлоэ. Тот покачал головой.
- Не особенно. Но я могу просто составлять компанию.
Джек ухмыльнулся и махнул пультом в сторону телевизора. Азиатов внезапно сменили европейцы - мужчина и женщина сосредоточенно занимались сексом. Женщина громко и неестественно стонала. Джек откинулся на спинку дивана и покосился на Хлоэ.
Хлоэ потянулся за своим стаканом и сделал очередной глоток виски. Едва заметно вздохнул, сел поудобнее, решительно поднял голову и спокойно посмотрел на экран.
- Неплохое тело, да? - небрежно заметил Джек.
- Мне кажется, женщина несколько полновата, - Хлоэ запнулся, подбирая слова. - И лучше бы она не смотрела в камеру.
- Стройных любишь? - в голосе Джека было слышно искреннее любопытство.
- Да, пожалуй. Странно, я думал, что в таких фильмах предъявляют хотя бы минимальные требования к внешности актеров.
Джек хмыкнул и обстоятельно объяснил, какие именно требования и к каким именно элементам внешности предъявляют при отборе актеров для порнофильмов. Хлоэ надеялся, что его смущение не слишком заметно. Тем временем один сюжет сменился другим. Мужчина в костюме и маске застегивал кожаные наручники на запястьях хрупкой девушки в наряде горничной. Девушка покорно ждала, склонив голову. Хлоэ почувствовал легкий холодок на шее под волосами и снова опустил глаза на свой виски.
- Не вставляет? - удивленно спросил Джек.
- Нет, просто... - Хлоэ задумался. Джек посмотрел вопросительно.
- Это как-то неестественно выглядит, - наконец произнес Хлоэ.
- Ну так на то и кино, - Джек пожал плечами, - может, это чья-то тайная фантазия.
Хлоэ прикусил губу. Качнул стакан, сделал еще глоток и осторожно поставил виски на столик.
- Но ведь если фантазия тайная, - неуверенно сказал он, - то зачем... снимать кино? Целая съемочная группа, и... все это видят... В этом уже нет ничего тайного.
Девушка на экране тем временем наклонилась, опираясь скованными руками на кресло. Мужчина встал сзади и расстегнул брюки. Хлоэ рассеянно смотрел на экран, сжимая одной рукой запястье другой.
- Стоит? - неожиданно спросил Джек. Хлоэ вздрогнул и бросил на него обеспокоенный взгляд. Джек кивнул в сторону телевизора. - На нее. Стоит?
- Д-да, - с едва заметным облегчением произнес Хлоэ. - Пожалуй, да.
- Можешь не сдерживаться, - Джек широко улыбнулся.
- Извини?.. - Хлоэ посмотрел непонимающе.
- Дрочи, если хочешь, - спокойно пояснил Джек. - Или стесняешься?
Хлоэ почувствовал, что неудержимо краснеет, но ответить постарался спокойно.
- Мне всегда казалось, что это довольно интимное занятие.
- Вдвоем интереснее, - Джек снова улыбнулся и сел поудобнее.
- Не уверен, что это хорошая идея.
- Почему? - лениво спросил Джек. Хлоэ пожал плечами.
- Вряд ли я получу от этого удовольствие.
- А от чего получишь?
Глаза Джека блеснули. Хлоэ машинально стиснул пальцы сильнее и прикусил губу.
Движение Джека было плавным и почти неуловимо быстрым. Он развернулся и положил одну руку на спинку дивана - а другой перехватил и сжал запястье Хлоэ. Пристально посмотрел на него. Хлоэ сильно вздрогнул и как загипнотизированный уставился на Джека.
Джек сжал пальцы чуть сильнее и повернул, заставив кожу на запястье натянуться.
- Нравится?
Хлоэ по-прежнему смотрел на Джека молча, приоткрыв рот - но дышать начал глубже и медленнее.
- Скажи - нравится? - Джек скользнул свободной рукой по спинке дивана, заводя ее за голову Хлоэ. Хлоэ нервно вздохнул и кивнул - едва заметно. Джек отпустил руку Хлоэ, взял его за плечи, разворачивая к себе спиной и притягивая ближе, прижал, не позволяя шевельнуться.
- Перестанет нравиться - скажешь.
Хлоэ снова кивнул. И закрыл глаза.
Джек медленно провел ладонью по груди Хлоэ, другой рукой крепко сжимая плечо. Слегка повернул Хлоэ, усаживая поудобнее. Тот подчинился. Джек расстегнул пуговицы на рубашке Хлоэ. Стянул ее с плеч, оставил на локтях, скрутил - мягко, но ощутимо ограничив движения. Хлоэ вздохнул с еле слышным всхлипом и откинулся назад, упираясь затылком в плечо Джека.
- Ты красивый, - медленно произнес Джек, продолжая гладить Хлоэ по груди и плечам. Хлоэ напрягся. Открыл глаза и попытался повернуть голову, чтобы взглянуть на Джека.
- Я что-то делаю не так? - серьезно спросил Джек.
- Н-нет, - неуверенно пробормотал Хлоэ. - Неважно.
- Важно, - Джек коснулся губами уха Хлоэ. - Скажи.
- Ты не шутишь? - еле слышно шепнул Хлоэ. - Ну, что я... красивый?
- Нет, - по голосу было слышно, что Джек улыбается. - И не думал шутить.
Хлоэ выдохнул и прижался к Джеку, насколько мог.
Джек обхватил Хлоэ поперек груди одной рукой, прижимая к себе. Другой скользнул вниз по животу Хлоэ, нащупал пуговицу брюк, расстегнул. Прикоснулся кончиками пальцев к напряженному члену Хлоэ. Погладил ладонью, сжал. Хлоэ выгнулся и тихо застонал. Джек сделал несколько равномерных движений. Хлоэ откинул голову ему на плечо, шумно дыша. Продолжая и ускоряя движения, Джек опустил голову и аккуратно укусил Хлоэ в основание шеи. Хлоэ задрожал и всхлипнул, кончая.
Джек обнял Хлоэ и снова погладил. Хлоэ показалось, что ладонь Джека дрогнула, оказавшись на его груди слева - так сильно стучало сердце. Через несколько минут Хлоэ почувствовал, что дыхание восстановилось, и попытался выпрямиться и повернуться. Джек чуть-чуть отпустил его - ровно настолько, чтобы Хлоэ смог пошевелиться. Хлоэ улыбнулся смущенно и виновато.
- А... что теперь?
- Мыться, - хрипловато ответил Джек. Дышал он не слишком ровно.
- Но... - Хлоэ покраснел и шевельнул руками, показывая, что хочет освободиться. Джек помог ему выпутаться из рубашки. Хлоэ стряхнул ее и сел вполоборота к Джеку. Джек внимательно посмотрел на него.
Хлоэ решительно сжал губы и мягко опустил руку на член Джека поверх джинсов.
- Я подумал, - он очень надеялся, что у него не сорвется голос, - что с моей стороны было бы невежливо... оставить все так, как есть.
Джек улыбнулся - Хлоэ не смог понять, что обозначала эта улыбка - и развел руками, показывая, что не собирается ни мешать Хлоэ, ни принуждать его. Хлоэ неуверенно провел ладонью по ощутимой выпуклости - и немедленно почувствовал реакцию. Джек стянул футболку и бросил ее на пол. Другой рукой Хлоэ прикоснулся к груди Джека, размеченной шрамами. Проследил кончиками пальцев каждый из них. Член Джека настойчиво толкался в ладонь, и Хлоэ прижал его сильнее.
Джек взял Хлоэ за локти и развернул лицом к себе.
- Малыш, - он говорил совсем хрипло, но очень мягко, - через тряпки сложно что-то почувствовать.
- Ох... Извини, - Хлоэ понял, что заливается краской. Он торопливо расстегнул пуговицу, затем молнию и запустил руку под джинсы и белье. Член Джека на ощупь был горячим и совершенно каменным.
- Иди сюда, - Джек потянул Хлоэ на себя и вверх. Хлоэ понял - и сел верхом на колени Джека. Высвободил его член и стал гладить и сжимать - неуверенно и осторожно. Поднять глаза он не мог - но чувствовал, что Джек на него смотрит. Джек стиснул бедра Хлоэ.
- Посмотри на меня.
Хлоэ подумал, что покраснеть сильнее, наверное, уже невозможно - но подчинился. Джек улыбался, закусив нижнюю губу.
- Так и смотри.
Хлоэ не отводил взгляда, пока его руки делали свое дело. Кончая, Джек вцепился в бедра Хлоэ сильнее и дернул его на себя. Хлоэ не удержал равновесия и упал вперед, уткнувшись Джеку в шею. И закрыл глаза.
Через несколько минут Джек шевельнулся.
- Теперь точно в душ.
Хлоэ выпрямился, стараясь смотреть в сторону. Джек слегка подтолкнул его.
- Давай. Ты первый.
Хлоэ соскользнул с его колен, торопливо застегнул брюки и отправился в ванную.
Когда он вышел, Джек позвякивал стаканами на кухне, составляя их в посудомоечную машину.
- Мне нужно переодеться, - тихо сказал Хлоэ, остановившись в дверях и глядя в пол. Джек кивнул.
- Я пошел, - еще тише сказал Хлоэ. Джек остановился.
- Если не уснешь - вернешься?
Хлоэ поднял голову и неуверенно посмотрел на Джека.
- Я... и не собирался спать.
- Отлично, - Джек улыбнулся. - Тогда можем прогуляться.
Хлоэ улыбнулся в ответ.
Поднимаясь к себе, он услышал, как хлопнула входная дверь. Кто-то вернулся домой.
Во время прогулки разговаривал в основном Джек. Хлоэ кивал и улыбался. Джек говорил о рок-н-ролле, о сортах виски, о встречных девушках. Хлоэ слушал.
День закончился, на Лондон опустился душный летний вечер. Джек замолчал. Хлоэ смотрел в сторону и пытался поймать ускользающее беспокойство.
За следующие десять минут они не обменялись ни словом. Наконец Джек нарушил молчание:
- О чём задумался? Секрет?
- А? - Хлоэ вздрогнул от неожиданности. - Нет, я просто...
- Что?
Хлоэ пожал плечами и растерянно улыбнулся.
- Думаю, будет лучше, если я не буду задавать дурацких вопросов.
- Будет лучше, если ты будешь задавать вопросы, - спокойно возразил Джек. - Потому что, если ты их не задашь, они останутся без ответов.
- Возможно, вскоре я узнаю ответ, даже если не буду спрашивать, - рассеянно сказал Хлоэ. - Я просто хотел узнать. Мы еще будем... повторять?
Джек остановился и повернулся к Хлоэ. Тот замер.
- А ты хочешь? - Джек смотрел на Хлоэ с нескрываемым интересом.
Хлоэ отвел взгляд.
- Я не могу сказать, что мне не понравилось.
- А что можешь?
Хлоэ поднял глаза на Джека.
- Могу сказать, что сегодня был хороший день.
- Значит, имеет смысл повторить как-нибудь, - Джек приподнял бровь. - Или ты хочешь продолжить сегодня же?
- Я бы не отказался, - Хлоэ говорил на пределе слышимости. - Не знаю. Как скажешь.
Джек широко улыбнулся.
- Я-то точно не откажусь. А ты не устал?
Хлоэ снова пожал плечами.
- Не настолько, чтобы...
- Пошли, - Джек круто повернулся и зашагал в сторону дома. Хлоэ шел рядом и пытался понять, правильно ли он поступил. Понять не получалось.
В дом они постарались войти бесшумно.
Возле квартиры Джека Хлоэ замедлил шаг.
- Я сейчас вернусь, - он махнул перекинутым через руку пиджаком. Джек кивнул и зазвенел ключами.
Хлоэ поднялся к себе, оставил пиджак в холле, подавил желание задержаться хотя бы на минуту, а лучше - позвонить Джеку, сказать, что он устал, и лечь спать, и торопливо спустился обратно.
В квартиру он вошел без стука. Джек вышел из кухни, увидел, как Хлоэ бесшумно закрывает за собой дверь, и ободряюще улыбнулся.
- Хочешь выпить?
Хлоэ кивнул. Движение вышло слишком резким, пришлось вскинуть голову и сдуть с лица челку.
- Снова виски? - Джек по-прежнему улыбался.
- Может быть, что-нибудь другое? - неуверенно спросил Хлоэ, снова чувствуя смутное беспокойство.
- Ром, коньяк, вино? - в голосе Джека была слышна легкая усмешка. На этот раз она не показалась Хлоэ обидной.
- Коньяк, - решился он, проходя вслед за Джеком на кухню.
Джек наполнил низкие бокалы и отдал один из них Хлоэ, подойдя вплотную. Хлоэ показалось, что с приближением Джека воздух стал гуще и тяжелее.
- Пойдем в гостиную, - Джек кивнул на дверной проем. Хлоэ подумал, что нужно вести себя естественно и не сжимать бокал слишком сильно.
Посреди гостиной он остановился, выбирая между диваном и креслом.
- Нервничаешь? - буднично спросил Джек, найдя на столике пульт и включая телевизор.
Хлоэ виновато улыбнулся.
- Кажется, да.
- Сам не знаешь, зачем пришел?
Хлоэ опустил глаза и качнул бокал. Коньяк оставил на стенках бокала прозрачные медленные потеки. Джек подошел и едва ощутимо провел ладонью по плечу и спине Хлоэ, заставив его вздрогнуть и нервно вздохнуть.
- Выпей, - Джек убрал руку и улыбнулся.
Хлоэ послушно сделал глоток.
- Давай сядем, - Джек слегка подтолкнул Хлоэ к дивану, опустился рядом и включил тот же самый канал, убавив звук. Хлоэ равнодушно посмотрел на шевелящиеся на экране тела и снова отпил из бокала. Откинулся на спинку дивана и постарался расслабиться.
Через пару минут, проведенных в спокойном молчании, Джек лениво протянул руку и запустил пальцы в волосы Хлоэ. Погладил по затылку, потом растрепал челку. Хлоэ прикрыл глаза и повернул голову так, чтобы Джеку было удобнее.
Джек собрал пряди волос на затылке в горсть и потянул. Хлоэ вздохнул и запрокинул голову прежде, чем успел понять, что делает. Джек потянул сильнее. Хлоэ прикусил губу.
- Пойдем, - внезапно пальцы в его волосах разжались. Джек встал. Хлоэ открыл глаза и посмотрел снизу вверх, надеясь, что его беспокойство не слишком заметно. Потом сообразил, что Джек его ждет, и тоже поднялся.
Джек направил Хлоэ в спальню, прикасаясь к его плечу, и пропустил вперед. Хлоэ вошел и остановился. В изголовье постели, поверх покрывала, лежал белый шарф из плотного шелка.
Хлоэ замер, не зная, что теперь делать. От идеи позорно сбежать он уже отказался, а других идей у него не было.
Джек подошел сзади и медленно провел ладонями по рукам Хлоэ - от плеч до кистей. Несильно сжал запястья, наклонился и прихватил губами кожу на шее Хлоэ. Тот вздрогнул и почувствовал, как сбивается дыхание. Джек повернул Хлоэ к себе и неторопливо расстегнул пуговицы на его рубашке - одну за другой. Хлоэ смотрел на Джека, не отрываясь, не в силах пошевелиться. Ладони Джека снова скользнули по его плечам. Рубашка упала на пол.
Джек кивнул на кровать.
Хлоэ сел, поспешно и неловко снял обувь. Джек встал рядом, опираясь коленом на край кровати, и мягко надавив на плечи Хлоэ, вынудив его лечь. Навис над ним, потянул вверх руки. Хлоэ почувствовал, как запястья охватывает тяжелый холодный шелк. Узлы не давили, но проверять их на прочность не хотелось. Хлоэ закрыл глаза. Теперь он не видел Джека, но ощущал его прикосновения - на груди, на животе, на боках... Он не мог бы сказать, сколько это продолжалось, но потом Джек положил руку ему на бедро и негромко сказал:
- Приподнимись.
Хлоэ послушался и опустился уже на подушку. Ему стало неловко и неуютно, и он осторожно пошевелился, пытаясь устроиться удобнее. Джек тем временем отвлекся. Хлоэ услышал какие-то непонятные звуки - стук? шорох? - но решил не открывать глаза. Колебания воздуха и почти осязаемая волна тепла подсказали ему, что Джек вернулся.
- Раздвинь ноги, - сказал Джек.- И согни в коленях.
Хлоэ снова послушался. Чувство неловкости усилилось, и он зажмурился крепче. Пальцы Джека прошлись по внутренней стороне его бедер и погладили напряженный член. Хлоэ тихо втянул воздух сквозь зубы. Джек сжал ладонь, окружая член Хлоэ плотным теплом, и медленно подвигал вверх-вниз. Сосредоточившись на этих ощущениях, Хлоэ не сразу понял, что делает Джек другой рукой, а когда понял, рефлекторно сжался.
- Расслабься, - голос Джека был хриплым, но успокаивающим.
Хлоэ вдохнул, выдохнул и постарался расслабить мышцы. Наверное, у него получилось - потому что пальцы Джека, смазанные чем-то холодным, скользнули внутрь. Ощущение было непривычным и беспокоящим. Хлоэ закусил губу, чтобы случайно не вскрикнуть. Ладонь на его члене по-прежнему равномерно двигалась, отвлекая и принося удовольствие. Хлоэ почувствовал, что пальцы выскользнули из него, и что Джек раздвигает его ноги еще шире... Потом он все-таки вскрикнул - и захлебнулся воздухом.
Было больно.
Однако он быстро понял, что Джек двигается очень осторожно, а боль и неудобство мешаются со странными ощущениями, одновременно неприятными и завораживающими. Он запрокинул голову и всхлипнул. Ладонь, сжимающая член, задвигалась быстрее и резче. Хлоэ вздрогнул и кончил. И почти сразу почувствовал, что странные ощущения прекратились. Джек на несколько секунд исчез, потом снова оказался рядом: он потянулся, чтобы освободить запястья Хлоэ, и на мгновение прижал его к себе. Отпустил, улегся рядом. Хлоэ наконец перестал жмуриться и осторожно открыл глаза. Джек лежал на боку, опираясь головой на руку, и с непонятной улыбкой смотрел на Хлоэ.
- Все в порядке?
Хлоэ слабо улыбнулся в ответ.
- Да.
Джек положил ладонь на грудь Хлоэ, лениво погладил. Хлоэ сжал его пальцы.
- Если ты не хочешь, чтобы я здесь уснул... - говорить было сложно, тем более длинными предложениями, - то мне пора.
- Если ты не боишься, что утром тебе не удастся выбраться незамеченным... - Джек усмехнулся.
- Наверное, мне лучше пойти, - Хлоэ попытался собраться с силами, чтобы встать. Джек наклонился над ним и мягко поцеловал. Хлоэ не сумел скрыть удивления - но когда Джек отодвинулся, Хлоэ неожиданно для себя потянулся за ним. Джек хмыкнул.
- Лежи. Утром что-нибудь придумаем.
Хлоэ с облегчением закрыл глаза и мгновенно уснул.
1996 год, август
- Нормально, - сказал Краун, выворачивая с больничной стоянки. – Недели через две-три отпустят. Ребра, дырка в плече. Несерьезно.
- Считай, каникулы себе устроил, - кивнул Доу.
Хлоэ почувствовал, что Фри внимательно смотрит на него, и постарался улыбнуться.
- Эй, мелкий, - Краун бросил взгляд в зеркало заднего вида, – что мрачный такой?
- Остался без взрывотехники и страдает, - хмыкнул Доу. Они с Крауном засмеялись. Хлоэ принял равнодушный вид и посмотрел в сторону.
Вернувшись домой, он включил телевизор. В новостях говорили о трагическом событии.
Террористический акт на великосветском приеме, мощность взрывов эквивалентна… Ни одна организация не взяла на себя ответственность, пострадавшие… Хлоэ прислушался.
Из оцепенения его вывел пискнувший телефон. Банк сообщал о поступивших на счет средствах - как всегда после миссии. Хлоэ бросил телефон в стену. Пластмассовые брызги разлетелись по гостиной.
Через несколько часов и шесть выпусков новостей в дверь позвонили.
Хлоэ открыл.
- Какого хера ты не берешь трубку? – раздраженно спросил Доу. – Джек просил перезвонить.
- Перезвоню, - сказал Хлоэ, спокойно глядя сквозь Доу. Тот несколько мгновений помолчал. Потом в его взгляде появилось что-то новое – Хлоэ не стал вникать, что именно.
- Хотя бы сделай вид, что беспокоишься, - процедил Доу. Секунду подождал ответа, развернулся и пошел вниз. Хлоэ закрыл дверь и вернулся к телевизору. Приглушил звук, взял домашний телефон и набрал знакомый номер мобильного. Мягко извинился, что не отвечал на звонки, выразил сдержанное беспокойство по поводу состояния Джека, проявил заинтересованность во встрече и договорился, что заедет на следующий день. Закончил разговор, положил трубку, снова прибавил громкость и закрыл глаза. Так он просидел до поздней ночи.
Следующие семнадцать дней Хлоэ вел себя безупречно. Он разговаривал, улыбался, занимался радиоэлектроникой с Фри и рукопашным боем с Крауном, ездил к Джеку в больницу, возил ему книжки, рассказывал новости, сидел рядом и иногда гладил Джека по руке - когда это было уместно. Порой ему казалось, что Джек чем-то обеспокоен, но врачи говорили, что выздоровление идет хорошо и никаких осложнений не предвидится.
В свободное время Хлоэ гулял в Кенсингтонском саду, выбирая самые безлюдные и тихие уголки. В других местах ходить с закрытыми глазами было неловко, потому что это создавало проблемы для окружающих.
На восемнадцатый день Джека выписали. На тихой вечеринке по этому поводу Хлоэ пробыл достаточно, чтобы его уход не выглядел невежливым. Однако спустя два часа, когда Джек позвонил, чтобы спросить, не хочет ли Хлоэ зайти ненадолго, его вопрос прозвучал холодно и сухо.
Спускаясь по лестнице, Хлоэ открыл глаза.
Подходя к двери, он на секунду представил, что сейчас все станет хорошо.
Джек стоял в холле напротив входной двери, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Хлоэ замер на пороге.
- Входи, - Джек оттолкнулся от стены. – Пить будешь?
- Нет, пожалуй, - Хлоэ вошел и закрыл за собой дверь.
- А разговаривать? – Джек смотрел внимательно и отстраненно.
Хлоэ молча кивнул.
- Пойдем.
В гостиной на столике стояла бутылка виски и два стакана. Джек положил себе лед, налил виски, сел в одно из кресел и кивнул Хлоэ на другое.
- Я так понимаю, что-то изменилось, - ровно сказал он, подождав, пока Хлоэ сядет. - Я хотел бы знать, что именно.
Хлоэ посмотрел в сторону, кусая губы.
- Я... - голос сорвался. Он попробовал еще раз. - Я... не могу.
- Чего не можешь? - Джек продолжал разглядывать Хлоэ. - Сказать, в чем дело? Это несложно.
Хлоэ привычно закрыл глаза. Вздохнул и выпрямился.
- На миссии пострадали невинные люди, - он помолчал. - Одна из них - девушка, которую... с которой я дружил, когда учился в школе.
Хлоэ снова сделал паузу. Оставалось сказать совсем немного. Он сжал кулаки, открыл глаза и взглянул на Джека.
- Она... осталась жива, но ослепла.
Джек медленно вздохнул. Потянулся за бутылкой, налил виски во второй стакан и подвинул по столу к Хлоэ.
- Выпей.
Хлоэ машинально взял стакан и сделал несколько глотков. Джек наблюдал.
- И что теперь? - негромко спросил он, когда Хлоэ поставил виски обратно на стол.
- Теперь? - Хлоэ растерялся.
- Ты изменился, - осторожно заметил Джек. - Что это для тебя значит?
Хлоэ пожал плечами.
- Я должен с этим жить.
- Я бы не назвал это жизнью, - Джек нахмурился. - Считаешь себя виноватым?
- Какая разница, - Хлоэ криво улыбнулся. - Можно сказать что угодно. Найти любое оправдание. Там была паника. Люди бежали. Кто-то ее толкнул. Какая разница, господи!..
- И теперь ты собираешься уморить сам себя? - в голосе Джека была слышна злость. - Или, может быть, подставиться на миссии? Дать обет молчания и целибата - или как это правильно называется? А, малыш? Ты скажи, не стесняйся. Или я уже не имею права знать?
- Извини, - тихо произнес Хлоэ, потерянно глядя на Джека. - Я не должен был тебя расстраивать. Но у меня совсем не получается... радоваться.
Джек поставил стакан на столик. Встал и подошел к Хлоэ.
- А ты попробуй, - спокойно сказал он, глядя сверху вниз. - Вдруг получится.
Хлоэ поднял голову, чтобы видеть Джека, и подумал, что не имеет права надеяться ни на помощь, ни на понимание. Когда Джек взял его за плечи и потянул, вынуждая встать, Хлоэ подчинился. Джек обнял его, мягко поглаживая по волосам. Хлоэ закрыл глаза и попытался задержать время.
На несколько минут время действительно задержалось. Потом оно пошло снова, Джек предложил прекратить, пока он еще может соображать, а Хлоэ ничего не ответил и прижался сильнее.
В следующие полчаса все было хорошо. Необходимости открывать глаза у Хлоэ не возникло.
- Я соскучился, - сказал Джек перед тем, как заснуть.
Хлоэ кивнул, зная, что Джек почувствует движение.
- Подумал, что всё, - продолжал Джек. - И решил выяснить. Извини.
- Ничего, - еле слышно ответил Хлоэ. - Я не должен был... Не извиняйся.
- Спи, - Джек устроился поудобнее и притянул Хлоэ ближе. - Всё будет хорошо.
Хлоэ сжал его руку.
Но проваливаясь в сон, он уже понимал, что это не поможет.
1996 год, сентябрь
Сперва все было в порядке. Хлоэ поднимался рано, и иногда успевал не только принять душ и окончательно прийти в себя, но и сварить кофе - прежде чем Джек вставал тоже.
Потом он проспал.
Когда Джек вошел в спальню, Хлоэ смотрел в потолок.
- Доброе утро, - сказал Джек от дверей. Хлоэ перевел взгляд на него и постарался улыбнуться. Видимо, получилось неубедительно: Джек подошел к кровати и оперся коленом на край.
- Эй, что с тобой? Дурной сон?
Хлоэ подумал, что нужно что-нибудь сказать. Не успел - Джек сел рядом и поднял его, крепко взяв за плечи.
- Ну-ка просыпайся. Кошмар кончился.
Теперь Хлоэ предпочел бы ничего не говорить, но слова потекли сами собой.
- Она играла в шахматы вслепую, - Хлоэ невидяще смотрел вперед. - Знаешь... Стояла у окна, любовалась садом. Я называл ей свои ходы. Она говорила, куда переставлять ее фигуры.
- Хлоэ? - окликнул Джек. Или спросил. Хлоэ кивнул.
- Да. В шахматы... В теннис вслепую не поиграешь. И в крикет.
- По-моему, ты сходишь с ума, - тихо сказал Джек. Хлоэ рассеянно кивнул.
- И верхом... Нет. Верхом можно. Верджил хороший конь, умный.
Джек встряхнул Хлоэ.
- Прекрати. Если ты постоянно будешь об этом думать, тебя не отпустит. Свихнёшься и сдохнешь. Начнёшь играть с ней в шахматы на миссии.
Хлоэ посмотрел мимо Джека и криво усмехнулся.
- Там... библиотека в замке. Тысячи книг. Или десятки тысяч. Она откладывала книги про запас. Вот это, говорила она, я прочитаю, когда мне будет двадцать. А вот это - в двадцать пять. Потом начинала листать, стоя на лесенке. Не дожидаясь... двадцати пяти. Иногда читала вслух. Не всегда книга оказывалась по-английски.
Джек молчал.
- Интересно, из ее комнаты уже убрали мольберт? - задумчиво сказал Хлоэ. - Там, знаешь, окна выходят на закат. Выходили. Теперь все равно.
Он слегка улыбнулся.
- Разве это был плохой сон?.. Никаких... ужасов. Все так спокойно. Очень красиво. В замке вообще было очень красиво.
- Нет, малыш, - резко бросил Джек, - это был ёбаный хороший сон. И часто тебе такое снится?
- С тех пор, как ты вернулся из больницы - реже. Не каждую ночь.
- Ты успокоительное пить не пробовал? - тем же тоном спросил Джек. - Или не действует?
Хлоэ недоуменно свел брови.
- Она теперь так живет. А мне следует избегать даже снов? Чтобы ничем себя не потревожить?
Джек отпустил Хлоэ и прищурился.
- Хочешь видеть её хотя бы во сне, да?
Хлоэ пожал плечами.
- Я ее не вижу.
- А что видишь?
- То, чего не может видеть она.
- Собираешься стать ее глазами?
По резкости, с которой Джек задавал вопросы, Хлоэ заключил, что он зол или обеспокоен.
- Я тебя расстроил, - ровно сказал он. - Извини.
- Со мной как раз всё в порядке, - судя по всему, извинения разозлили Джека еще сильнее. - А вот себя ты расстраиваешь намеренно.
Хлоэ подумал, что в этом замечании нет смысла, и закрыл глаза.
Джек снова встряхнул его.
Хлоэ поднял веки и равнодушно посмотрел на Джека.
- Попробуй еще раз, - Джек зло ухмыльнулся. - Выражение лица никуда не годится.
Хлоэ еле заметно вздохнул и слабо улыбнулся.
- Ты меня провоцируешь. Не нужно, Джек, все в порядке. Просто утро. Я еще не до конца проснулся.
- Хлоэ, это не "всё в порядке", - теперь Джек говорил так настойчиво, будто пытался сказать что-то важное. - Это называется "полное дерьмо".
- Я проснусь и все будет нормально, - повторил Хлоэ. - Я уже привык.
- К такому нельзя привыкать. Ты уже проснулся.
- Наверное, ты прав, - Хлоэ рассеянно кивнул. - Не нужно было привыкать.
- Теперь придётся отвыкать.
Хлоэ счел за лучшее промолчать, но удержать усмешку не смог.
- Ты не можешь видеть вместо неё. И это никому не нужно.
- Я знаю, - мягко ответил Хлоэ.
- Тогда зачем?
Недоумение Джека было настолько искренним, что Хлоэ не выдержал и расхохотался.
- Господи, - проговорил он сквозь смех, - так ты что же, думаешь, что я могу это контролировать?..
- Я думаю, что, если бы ты хотел, - спокойно заметил Джек, - ты бы контролировал.
Хлоэ перестал смеяться и внимательно посмотрел на Джека.
- Верно ли я тебя понял, Джек? - медленно спросил он. – По-твоему, мне все это доставляет удовольствие? Я намеренно свожу себя с ума? Я, может быть, специально припоминаю во всех подробностях замок леди Глэй, ложась спать – чтобы уж точно увидеть его во сне? Может быть, я, мать твою, дрочу по утрам на свои сны? Что еще, Джек? Что я забыл?
Джек неожиданно улыбнулся.
- Таблетки, малыш. Ты забыл таблетки. Ты пробовал принимать успокоительное?
- Да пошел ты.
Хлоэ резко дернулся, собираясь встать. Джек схватил его за плечи.
- Ты не ответил. Ну?
Хлоэ замер. Медленно кивнул.
- Снотворное. Пока я его пил, я все то же самое мог увидеть днём. В любой момент. Забавно, да? Я решил - лучше уж я буду смотреть сны лежа. Всё?
Он дернулся снова. На этот раз Джек его не удерживал. Хлоэ встал и начал торопливо одеваться.
- И какие еще симптомы? - спросил Джек. - Галлюцинации? Головные боли?
Хлоэ звякнул пряжкой ремня и начал застегивать пуговицы на рубашке. Одна оторвалась. Он машинально сунул ее в карман.
- Извини, - тихо сказал Джек. - Я был неправ. И обидел тебя.
- Не за что извиняться, - еще одна пуговица осталась в пальцах. - Все совершенно справедливо.
- Я хочу понять, что с тобой происходит, - Джек поднялся с кровати и сделал шаг к Хлоэ.
- Ты же сам сказал. - Хлоэ пожал плечами. - Я себя не контролирую, потому что не хочу. Я хочу видеть вместо нее, но это никому не нужно. Я смотрю сны, потому что хочу их смотреть, и расстраиваю себя намеренно.
Он направился к двери, собираясь обойти Джека по широкой дуге. Джек мгновенно оказался рядом и обнял его. Хлоэ вздрогнул и попытался освободиться. Джек не отпускал, и Хлоэ почувствовал, что готов драться по-настоящему. Джек, видимо, тоже это понял - потому что заломил ему руку за спину, прижимая к себе.
- Я уже попросил прощения, - голос Джека прозвучал неожиданно мягко. - И признал свою неправоту. Или мне надо умолять на коленях?
- Отпусти меня, - холодно сказал Хлоэ.
- Не пущу, - Джек улыбнулся спокойно и открыто. - Ты мне слишком нравишься.
Хлоэ замер. Прищурился и сказал со всей язвительностью, на какую был способен:
- Ну да, верно. Это действительно повод меня удерживать - даже если ты считаешь меня слабаком, невротиком и любителем пострадать в свое удовольствие. Какая разница, что я такое, если тебе нравится со мной трахаться.
- А тебе со мной противно, - Джек криво усмехнулся. - И поэтому каждый раз, когда ты садишься на мой член, ты закрываешь глаза. И вспоминаешь замок, чтобы увидеть во сне библиотеку или сад, а не мою омерзительно довольную рожу. Так, да?
- Отпусти меня, - Хлоэ начал думать, что перелом запястья - не слишком большая цена за возможность освободиться.
- И что ты тогда сделаешь? - спокойно спросил Джек.
- Пойду к себе, - Хлоэ вдруг почувствовал, что очень устал.
- Хорошо. Только успокойся, пожалуйста.
Хлоэ хотел было возразить, снова попытаться освободиться - но Джек уже выпустил его руку и прижал его к себе.
- Извини. Я наговорил глупостей.
- Я тоже, - вяло откликнулся Хлоэ.
- Я думал, ты понимаешь, - Джек говорил шепотом, едва ощутимо поглаживая Хлоэ по спине. - Это нужно лечить.
Хлоэ невесело усмехнулся.
- ...Видите ли, доктор, специфика моей работы вынуждает меня не оставлять свидетелей, которые слишком много знают. Поэтому гонорар я вам выдам авансом... Как лечить, Джек? У сэра Ричарда, кажется, нет доверенных психоаналитиков.
- Значит, будем справляться сами, - Джек слегка отстранился и неожиданно подмигнул.
Хлоэ подумал, что может уйти, раз Джек его больше не держит - но вместо этого потянулся к Джеку и обнял его сам. Джек притиснул Хлоэ к себе, и Хлоэ почувствовал, что успокаивается окончательно.
- То, что мы наговорили друг другу гадостей с утра пораньше, - сказал Джек через минуту, - не повод умирать от голода.
Хлоэ поднял к Джеку лицо и попытался улыбнуться. Джек ответил уверенной и спокойной улыбкой.
- Спасибо, - Хлоэ закрыл глаза и уткнулся лицом Джеку в шею.
Джек молча растрепал ему волосы.
Кофе пришлось варить заново.
@темы: Weiss Kreuz, Romance, Action, NC-17, Слэш
1996 год, октябрь
- И что теперь? – Хлоэ поставил стакан на стол и нервно облизнул губы. – Сколько нужно ждать?
- Не психуй. Двадцать минут, я же говорил. Иди сюда, - Джек похлопал ладонью по дивану рядом с собой.
- Я не… - Хлоэ улыбнулся. – Не нервничаю.
- Вот и хорошо. Да садись. Будешь бегать из угла в угол и ждать – лучше не станет. Отвлекись, - Джек кивнул в сторону телевизора.
Хлоэ сел и честно попытался отвлечься. Музыкальные каналы его не заинтересовали, новости и фильмы тоже, ток-шоу вызвали отвращение. Он успел подумать, что ничего не выйдет, дурацкая была затея. Вероятно, таблетка оказалась негодной, поддельной, какой угодно еще, конечно, мало ли что можно купить у дилера в клубе, да и, в конце концов, он вовсе не хотел узнать, что такое экстази, это все Джек придумал... – а потом у него на мгновение закружилась голова. Хлоэ моргнул - и удивленно осмотрелся.
Свет внезапно стал ярче. Казалось, он лился из окон, тек с потолка, исходил даже от стен. Пространство расширилось и стало более… гостеприимным? Странное определение, - подумал Хлоэ и неожиданно для себя широко улыбнулся. – Странное, но совершенно верное. Не только гостиная, весь мир внезапно показался ему намного более гостеприимным. Хлоэ обвел комнату изучающим взглядом.
- Накрыло, - удовлетворенно резюмировал Джек.
- Какой свет, - рассеянно сказал Хлоэ и плавно поднялся с дивана. Сделал несколько шагов, остановился у окна, прищурился. – Очень ярко. Так и должно быть?
Джек кивнул, с интересом наблюдая за Хлоэ.
- Это… на самом деле? – медленно спросил Хлоэ. – На самом деле свет такой, просто люди не замечают?
- Сложно сказать, - серьезно ответил Джек.
- Я еще посмотрю, - Хлоэ кивнул своим мыслям, отошел от окна и остановился возле стены. Провел рукой по слегка шероховатой ткани обоев.
- Интересно, - сказал он, снова улыбнувшись. - Непривычное ощущение. Нужно потрогать что-нибудь еще.
Стекло оказалось прохладным и гладким, ворс дивана – слегка колючим. Хлоэ присел на корточки и прикоснулся ладонью к ковру.
- Мягкий, - сообщил он, подняв глаза на Джека. – и такой… Как будто теплый. О! Я придумал.
Он резко встал и пошатнулся – снова закружилась голова.
- Тебя ловить? – спросил Джек, не делая даже попытки подняться.
Хлоэ восстановил равновесие и уже специально покачался из стороны в сторону. Засмеялся.
- Кажется, я вполне справляюсь.
- Отлично справляешься, - согласился Джек. – Так что ты придумал?
- Сейчас покажу, - Хлоэ прошелся по комнате, раскинул руки. – Я отвлекся. Ходить тоже интересно.
Он взмахнул руками, запрокинул голову и засмеялся.
Джек улыбнулся.
Хлоэ взглянул на него и улыбнулся тоже.
- Я вспомнил, – он подошел и опустился на пол, прислонившись к дивану. Подергал Джека за штанину. – Спускайся сюда… О, какая интересная фактура у джинсов. Грубая, но в то же время мягкая.
Джек соскользнул с дивана и уселся рядом с Хлоэ. Посмотрел вопросительно.
Хлоэ наклонил голову набок и внимательно посмотрел на Джека.
- Ты очень красивый, - серьезно сказал он. – Я и раньше замечал, но не так. Подожди, я же хотел потрогать что-нибудь теплое. Тебя.
Он прикоснулся к лицу Джека кончиками пальцев. Провел по скуле.
Джек одновременно хмурился и улыбался.
- Все в порядке? - озабоченно спросил Хлоэ. – Я не доставляю тебе неприятных ощущений?
Джек попытался сдержаться, но рассмеялся. Хлоэ посмотрел на него непонимающе, но с готовностью засмеялся за компанию.
- Все в порядке, - сказал Джек. – Все просто прекрасно.
И протянул руку, чтобы погладить Хлоэ по волосам.
Хлоэ замер и прикрыл глаза.
- Это тоже очень хорошо, - заметил он несколько секунд спустя, кошачьим движением подставляя голову под ладонь Джека. – Ну, то есть… И всегда хорошо, но сейчас… Какое-то странное ощущение. Все ощущения. Всё так ярко. Понимаешь?
- Понимаю, - хрипло сказал Джек, опуская ладонь с затылка на шею Хлоэ.
- Ты, наверное, даже не представляешь, - Хлоэ улыбнулся. – Впрочем, ты же пробовал.
- Еще как представляю, - Джек развернул Хлоэ к себе. – Хотя такой компании у меня не было. Ну-ка, а вот так тебе понравится?
Он медленно провел большим пальцем по губам Хлоэ. Хлоэ приоткрыл губы и сосредоточенно свел брови.
- Да, - согласился он, когда Джек убрал руку. – Тоже очень… приятно. Ты не мог бы сделать еще что-нибудь?
- Всегда пожалуйста, - Джек тыльной стороной кисти погладил Хлоэ по щеке.
Хлоэ прислушался к своим ощущениям и кивнул.
- И это тоже. А еще?
Джек облизал губы.
- Это провокация.
- Извини, пожалуйста, - встревоженно сказал Хлоэ. – Тебе неприятно?
- Нисколько, – Джек расстегнул верхние пуговицы на рубашке Хлоэ, распахнул ворот и прижал ладонь к его груди. - Но ты рискуешь.
- Почему? – Хлоэ взглянул непонимающе. Положил руку поверх руки Джека и стал рассеянно перебирать его пальцы, сжимая каждый поочередно.
- Можешь получить… - Джек коротко усмехнулся, - слишком много впечатлений сразу.
Хлоэ на мгновение задумался, а потом с облегчением улыбнулся.
- А, я понял. Но я не против.
- Это очень кстати, - заметил Джек. Поймал руку Хлоэ и положил себе на ширинку. Хлоэ прижал ладонь к твердой выпуклости.
- Горячий, - задумчиво сообщил он. - Даже через ткань. Я... пока просто потрогаю, можно?
Джек шумно выдохнул.
- Можно.
Хлоэ медленно поводил ладонью по ширинке Джека. Отогнул клапан и скользнул пальцем по молнии. Джек вздрогнул и сжал зубы.
- Я чувствую все движения, - сказал Хлоэ. - Даже едва заметные. Это интересно.
Джек вытянул рубашку Хлоэ из-за пояса брюк и погладил его по спине. Хлоэ задержал ладонь.
- Если можно, - тихо сказал он, - немного медленнее. Да. Еще чуть-чуть. Знаешь... - он снова шевельнул пальцами, - наверное, это глупо, но мне кажется, будто раньше я... чувствовал гораздо меньше.
- Это известный эффект, - серьезно ответил Джек. - Запоминай ощущения. В другой раз... - он сделал паузу, чтобы выровнять дыхание, потому что Хлоэ слегка сжал пальцы на его члене. - ...сможешь их восстановить.
Хлоэ смотрел на него, чуть приоткрыв рот.
- Правда? - с любопытством переспросил он. - Это было бы прекрасно. Так, как сейчас...
Джек улыбнулся и кивнул. Хлоэ облизал губы.
- Сними футболку, пожалуйста, - он чуть-чуть отстранился. - Я хочу еще тебя потрогать.
Джек выпрямился, стянул футболку и бросил в сторону. Хлоэ завороженно вздохнул и зажмурился.
- Эй, - Джек погладил его по плечу. - Что такое?
Хлоэ открыл глаза.
- Ты очень красивый. И шрамы... Мне нравится.
- Я уже заметил, - усмехнулся Джек. Хлоэ кивнул и осторожно потянулся к Джеку. Обвел пальцами звездочки, оставшиеся от пуль, медленно скользнул по рубцам. Посмотрел на Джека еще раз и наклонился вперед.
- Интересно, - шепнул он, - а если губами?.. Да, - он говорил, выдыхая звуки прямо на кожу, - так еще лучше. Удивительно.
Джек вздрогнул. Хлоэ отвлекся от шрамов, посмотрел прямо на него и улыбнулся.
- Ты стараешься дышать ровно, - сообщил он, - но у тебя плохо получается. Я чувствую.
Джек развел руками. Хлоэ наклонил голову к плечу.
- Что ты хочешь сделать?
- Тебе вкратце, - хрипло спросил Джек, - или в подробностях?
Хлоэ выпрямился. Сосредоточенно расстегнул рубашку до конца, снял и положил на диван. И снова повернулся к Джеку.
- Лучше покажи.
Джек взял Хлоэ за плечи и аккуратно уложил на ковер. Хлоэ улыбался, глядя на Джека.
- Мягко, - заметил он. - Ворс почти не колется.
- Продолжай в том же духе, - Джек медленно провел пальцами по груди и животу Хлоэ. - Рассказывай.
Хлоэ прикрыл глаза.
- От твоих пальцев остаются следы. Ты уже убрал руку, а я их чувствую.
- А так? - Джек сунул ладонь под ремень брюк Хлоэ. Тот сильно вздрогнул и открыл глаза.
- Ох. Я и не ожидал, что... Я отвлекся на другие ощущения.
- Понятно, - Джек облизнулся. - Нравится?
- Очень, - подтвердил Хлоэ. Его член ткнулся в ладонь Джека.
- Так тепло, - сказал Хлоэ, выгибаясь, когда Джек обхватил и сжал член. - И... еще, пожалуйста!
Джек медленно шевельнул рукой. Хлоэ застонал.
- Кажется, - он выдыхал слова почти неслышно, - я долго не выдержу.
- Выдержишь, - Джек снова подвигал рукой вверх-вниз. - Это тоже спецэффект.
Хлоэ прикусил нижнюю губу и улыбнулся.
Выдержал он действительно долго. Под конец они даже добрались до спальни, так что приходить в себя на полу гостиной не пришлось.
- Знаешь, - рассеянно сказал Хлоэ, глядя в потолок, - а свет по-прежнему такой же. Я сперва подумал, что всё потемнело, но это у меня в глазах, - он засмеялся, - потемнело. Ненадолго.
Джек улыбнулся и растрепал ему волосы.
- А вот это ощущение, - спросил Хлоэ, - оно тоже... потом кончится?
- Какое? - Джек приподнялся на локте.
- Мне сейчас кажется, - медленно сказал Хлоэ, - что... я не знаю, как объяснить... что все в порядке, мир полон радости и любви, - он помолчал, - что жизнь прекрасна.
Джек притянул Хлоэ к себе.
- Не знаю насчет всего остального, - лениво сказал он, отводя с лица Хлоэ челку, - но жизнь определенно прекрасна.
- Вот эти склады - твои, - палец Крауна уперся в карту. Хлоэ кивнул.
- Джек - на тебе причал и эллинги, - Краун снова ткнул в карту. - Мы с Доу пройдем здесь и очистим территорию. Фри - будешь прикрывать. Вопросы?
Все промолчали.
- Тогда собирайтесь, - подытожил Краун. - Выдвигаемся через час.
- Ничего особенного, но шуму будет много, - заметил Джек, пока они с Хлоэ паковали взрыватели и брикеты пластита. - Подойдешь ты легко, если карта не врет. Потом с крыши на крышу, потом вниз. Пока не спустишься, не взрывай.
Хлоэ сосредоточенно кивал.
- Да не волнуйся так, - усмехнулся Джек. - Повеселимся.
Хлоэ вскинул глаза от очередной партии взрывателей, но промолчал.
Тремя часами раньше Краун принял телефонный звонок, выслушал, сказал: "Срочный вызов" и уехал в замок сэра Ричарда с середины тренировки. Вернувшись, он собрал всех у себя. Как выяснилось, им предстояло практически немедленно выехать в Дувр, точнее, в деревушку с яхт-клубом неподалеку - и там очистить местность от владельцев клуба и их гостей, запланировавших важную деловую встречу. Владельцы должны были прибыть на катере, гости собирались приехать по суше - и все это мероприятие чем-то крайне не нравилось сэру Ричарду. Также у сэра Ричарда вызывали неприязнь склады на территории клуба и эллинги с запертыми в них яхтами. Поэтому сейчас Джек и Хлоэ паковали пластит, а остальные собирали оружие и боеприпасы, готовясь прогуляться на побережье.
Когда они приехали, уже стемнело. С моря дул пронизывающий ветер, пахло солью и холодной водой. Они надвинули на глаза ноктовизоры, проверили связь. Хлоэ и Джек одновременно перекинули через плечо сумки со взрывчаткой. Фри сходил вперед - посмотреть на запаркованный неподалеку от причала транспорт.
- Три джипа и микроавтобус, - негромко сообщил он, вернувшись. - Как минимум человек пятнадцать. Возможно, больше. Возле машин четверо. Остальные, видимо, на причале.
- И пятеро должно быть на катере, - заметил Джек. - Итого...
- Итого на всех хватит, - оскалился Краун. - Мелкий, готов? Пошел.
Хлоэ кивнул и двинулся вправо, обходя территорию яхт-клуба по границе, по невысоким каменистым холмам. Оглянувшись, он увидел, как Джек уходит в другую сторону - в обход по берегу, к эллингам и причалу. Хлоэ глубоко вздохнул и сосредоточился на том, чтобы двигаться быстро и бесшумно.
У крайнего склада маячила одинокая фигура. Хлоэ прилег между тяжелыми валунами и вытащил метательный нож. Ему повезло: от невидимого в темноте причала донеслись выстрелы. Человек, ходивший туда-сюда, замер и прислушался. Новая очередь заглушила и свист ножа, и падение тела. Хлоэ подождал несколько секунд и по каменной гряде перебрался на крышу первого склада.
Дальше он действовал автоматически. Вдавливал радиоуправляемые взрыватели в пластит, бросал получившиеся заряды в щели между досками крыш. Расстояние между складами было невелико, с крыши на крышу он перебирался без затруднений. Стрельба становилась все громче. В наушнике он слышал отрывистые команды Крауна и комментарии Доу, в основном сводившиеся к подсчету трупов. Фри сообщил, что к нему пришли гости, но он их достойно принял. Потом вклинился Джек.
- Эллинги готовы. Я на катер.
- У меня тоже готово, - сказал Хлоэ в микрофон.
- После эллингов рванешь, - скомандовал Краун. - Отходи пока. У тебя там чисто.
- Понял, - Хлоэ спрыгнул с крыши последнего сарая и присел за бетонной плитой. По его расчетам, плита была вполне безопасной.
- Твою мать! - зло сказал в наушнике Джек.
У Хлоэ перед глазами полыхнуло, уши заложило от грохота: два эллинга и причал превратились в огненный ком. Языки пламени лизали низкие тучи, черный липкий дым ветром быстро принесло к складам. Хлоэ поперхнулся и чуть не закашлялся.
- Джек, отходи на нас, - крикнул Краун. - Джек?
Хлоэ полез в карман и достал локатор, настроенный на передатчики команды. Береговая линия рассекала экран на две неравные части.
Фри по-прежнему был на исходной точке.
Краун и Доу, судя по всему, залегли за невысоким холмом напротив причала.
Маячок Джека замер в пяти метрах за линией берега. Там, где пламя доедало катер.
Хлоэ сильно прикусил нижнюю губу.
- Хлоэ, - сказал в наушнике Краун. - Рви все нахер и вали сюда.
- А за Джеком кто пойдет? - быстро спросил Хлоэ.
- Блядь, - Краун, похоже, начинал злиться. - Сюда иди, прикроешь.
Хлоэ торопливо вдохнул смешанный с гарью воздух. Выдохнул.
- Иду.
Кнопка на пульте радиоуправления мягко ушла в корпус. Землю тряхнуло. Хлоэ сжался. Отстраненно подумал, что судя по мощности взрыва, на складах хранились не консервы и не паруса для яхт. Позади него вставало багровое зарево. Хлоэ снова посмотрел на экран локатора.
Маячок Джека оставался на прежнем месте. В воде. Или под водой.
Хлоэ помедлил еще несколько секунд и кинулся в сторону Крауна и Доу, пригибаясь и временами замирая за камнями. Добежал и скатился в неглубокую яму, огражденную с трех сторон камнями разной высоты. Доу молча сунул ему пистолет-пулемет и отодвинулся, чтобы перетянуть кровоточащее предплечье.
- Так, - Краун на секунду привстал над камнями. - Будешь держать левый фланг. Доу - правый. Я пойду по прямой.
Хлоэ перехватил ПП поудобнее и устроился между камней. Доу забрал у Крауна автомат и залег с другой стороны. Краун достал из набедренной кобуры пистолет и ухмыльнулся.
- Побегаем.
Он перепрыгнул через каменную гряду и немедленно начал стрелять. Хлоэ присмотрелся, и увидев, откуда стреляют в ответ, выпустил короткую очередь.
- Снова гости, - ровно сказал в наушнике Фри. - Двоих я положил, один ушел к вам. У меня проблемы, но терпимые.
Доу выругался.
Хлоэ продолжал стрелять, то и дело откидываясь и сползая за камни - когда ответный огонь становился слишком сильным. Иногда ему удавалось бросить взгляд на локатор. Краун был уже возле берега. На секунду его маячок оказался почти рядом с маячком Джека - и вновь начал расходиться. Краун двинулся обратно. Хлоэ с трудом удержался, чтобы не закричать.
- Да ёб твою! - Доу скатился на дно впадины, выронив автомат и прижимая к себе правую руку. - Будешь за двоих стрелять. Блядь, а вот и недобитый.
Теперь выстрелы раздавались со всех сторон одновременно. Хлоэ выпустил еще несколько очередей по левому флангу и развернулся. Вытащил из кармана гранату, выдернул кольцо, бросил ее туда, откуда стрелял противник, пришедший со стороны Фри. И на мгновение замер, когда из темноты ей навстречу прилетела такая же. Доу снова выругался и вылетел из впадины на открытое пространство. Хлоэ изо всех сил рванулся в другую сторону, перебросил себя через камни, вжался в землю и зажмурился. Перед закрытыми глазами вспыхнуло.
- Не вертись, - сказал смутно знакомый голос. - Голова треснет.
Голова готова была треснуть и так. Хлоэ осторожно приподнял веки. Тусклая лампочка микроавтобуса резанула по глазам, и он снова зажмурился.
- Нормально, - сказал тот же голос. - Остальное лечится.
- Значит, не зря тащил, - откуда-то издалека ответил другой, тоже знакомый.
Хлоэ снова попробовал открыть глаза. Очень осторожно. Постепенно резь прошла, и картинка более или менее сфокусировалась. Он полулежал на откинутом сиденье микроавтобуса. Напротив устроился Доу с наскоро перевязанными руками. Сквозь бинты проступала кровь. За рулем сидел Краун, а рядом с ним Фри. Хлоэ очень медленно повернул голову.
- Ну, - сказал Джек, широко улыбаясь, - поздравляю с боевым крещением. Как голова?
Хлоэ вздохнул.
- Понятно, - сказал Джек. - Ну еще бы. Камнем-то со всей дури.
Хлоэ присмотрелся. Гарнитуры с наушником на Джеке не было.
Джек проследил за его взглядом и беспечно махнул рукой.
- Утопил. Пришлось понырять.
- Зато сработали хорошо, - заметил с водительского места Краун. - Все живы, всех положили. И мелкий молодец.
Хлоэ улыбнулся и снова закрыл глаза.
Фри остановил машину возле ограды особняка и достал детектор. Посмотрел на экран и покачал головой.
- Придется тебе идти внутрь, а сигнализацией займусь я. Ты тут не справишься.
Хлоэ кивнул. Фри снова посмотрел на детектор, потом на тепловизор.
- Охраны в доме нет. Мишень в спальне на втором этаже. Краун сказал - не шуметь.
- Я помню, - Хлоэ проверил, легко ли выходят из креплений спицы. Фри ободряюще улыбнулся.
- Я сейчас разомкну внешнюю цепь. Пойдешь в дом. У двери подожди, я скажу, когда будет можно. Будешь возвращаться - предупреди.
Хлоэ снова кивнул.
- Удачи, - сказал Фри.
- Спасибо, - Хлоэ бесшумно вышел из машины. Фри защелкал кнопками ноутбука, потом сказал в наушник:
- Вперед.
Замок калитки открылся с тихим щелчком. Хлоэ двинулся к дому. На несколько секунд замер у двери. Потом раздался очередной щелчок, а голос Фри в наушнике сказал:
- Открыто.
Хлоэ вошел в особняк.
В холле было темно и пусто. Он включил фонарик. Пятно света выхватило вазы на подставках, стойку для зонтиков, высокий шкаф с зеркалом, лестницу... Хлоэ тихо поднялся наверх.
- Вторая дверь, - подсказал Фри.
Хлоэ нажал на ручку. Дверь открылась.
Из окна, не закрытого шторами, в комнату падал лунный свет, заливая кровать и спящего на ней человека. "Какая туша", - рассеянно подумал Хлоэ, приблизившись к кровати. И неожиданно представил себе, как будет сейчас беспорядочно втыкать в тушу спицы, пытаясь добраться до жизненно важных органов. Картинка едва не заставила его засмеяться. Он излишне шумно втянул воздух, наклонившись над мишенью - и человек на кровати вдруг открыл глаза.
Хлоэ непроизвольно отшатнулся. Человек прищурился и шевельнул рукой под одеялом. Хлоэ не стал ждать, чем закончится это движение. Спица вошла мишени в шею, пробив сонную артерию. Хлоэ отстранился, чтобы плащ не забрызгало кровью, и подождал, пока мишень не прекратила выкатывать глаза и судорожно хвататься за одеяло. Затем осторожно вытащил спицу, вытер и убрал. Еще раз окинул взглядом кровать и труп на ней. И тихо сказал в микрофон:
- Готово. Я возвращаюсь.
- Здесь чисто, - отозвался Фри.
Хлоэ спустился, обойдясь без фонарика. Закрыл за собой входную дверь, вышел и сел в машину. Фри бросил на него короткий взгляд, но ничего не сказал. Хлоэ посмотрел прямо перед собой. За эти несколько минут в мире совершенно ничего не изменилось.
Они были уже на полпути к дому, когда у Хлоэ зазвонил телефон.
- У нас все в норме, - сообщил Джек, - мишени положили, шум устроили. Возвращаемся. У вас что?
- Все в порядке, - ответил Хлоэ.
- Отлично, - по голосу было слышно, что Джек улыбается. - Увидимся дома.
- Да, - ответил Хлоэ.
Когда они с Фри вошли в подъезд, дверь квартиры Крауна приоткрылась.
- Эй, - сказал Джек, - мы все здесь. Выпить хотите?
Фри устало прищурился.
- Я, пожалуй, предпочту лечь спать.
Хлоэ кивнул Джеку и пошел к лестнице.
Он успел подняться к себе, снять плащ и убрать оружие. На пороге ванной его остановил звонок в дверь.
- Что там с вами случилось? - Джек выглядел обеспокоенным. - Ты же говорил, что все нормально.
- Все в порядке, - рассеянно сказал Хлоэ, продолжая держаться за ручку двери. Джек сделал шаг в холл, и Хлоэ отстранился, чтобы дать ему войти. Джек сделал еще шаг, притянул Хлоэ к себе и обнял. Дверь он закрыл ногой.
Хлоэ уткнулся лицом Джеку в шею и замер. От Джека пахло гарью, пылью и самим Джеком. Этот запах позволял поверить, что в мире действительно ничего не изменилось.
Джек осторожно погладил Хлоэ по спине и прижал крепче.
Через несколько минут Хлоэ подумал, что нужно что-нибудь сказать.
- Ну что ж, - он по-прежнему утыкался в Джека, поэтому голос прозвучал глухо, - этого следовало ожидать.
- Чего ожидать? - Джек взял его за плечи и чуть-чуть отодвинул, чтобы заглянуть ему в лицо.
Хлоэ поднял глаза.
- Довольно странное ощущение. Подойти к человеку и убить его, глядя в глаза.
Джек помолчал.
- Знаю.
Хлоэ благодарно улыбнулся.
- Хочешь выпить? - буднично спросил Джек.
- Это должно помочь? - серьезно уточнил Хлоэ.
Джек ухмыльнулся.
- Расслабишься немножко.
- Да, наверное, - Хлоэ на мгновение закрыл глаза. - Чуть позже.
Джек снова обнял его - и Хлоэ неожиданно обнаружил, что Джек возбужден. Он посмотрел на Джека, улыбаясь краем губ.
- Эй-эй, - предупреждающе сказал Джек, не проявляя никакого намерения отпустить Хлоэ. - Я весь грязный.
- Ты живой, - тихо сказал Хлоэ и недвусмысленно прижался к Джеку всем телом.
Возражать Джек не стал.
1997 год, февраль
Все пошло наперекосяк с самого начала и ничем хорошим кончиться не могло.
По крайней мере, они не упустили мишень - но охранников оказалось слишком много.
Фри по-прежнему не приходил в сознание. Доу матерился сквозь зубы, когда микроавтобус встряхивало на неровностях дороги.
Сидевший на переднем сиденье Краун мрачно смотрел перед собой.
- Гребаные медики, - Джек резко вывернул руль, на полной скорости вписываясь в поворот, - какого хера они перестраховываются? Лишний боец вам бы не повредил. Они что, мать их, хотят, чтобы к вашим похоронам я был здоров?
Хлоэ нахмурился. Он хотел было сказать, что врачи, работающие на сэра Ричарда, вряд ли склонны перестраховываться, и что Джек со свежей дыркой в бедре мог оказаться проблемой, а не поддержкой - но прикусил губу и промолчал. Опустил глаза на Фри и поправил свернутый плащ у него под головой.
До клиники они доехали молча.
У подъезда их встретил персонал с носилками, а через десять минут врач сообщил Крауну, что Фри будет лежать не менее двух недель. Доу обещали отпустить через несколько дней.
Микроавтобус въехал в гараж. Дверь опустилась.
Краун вылез, помахал рукой, не оборачиваясь, и ушел к себе.
Джек выдернул ключ из замка, с размаху хлопнул дверцей. Обошел машину и столкнулся с Хлоэ.
- Я к себе, - Хлоэ смотрел поверх плеча Джека, стараясь не хмуриться.
Джек поднял бровь.
- Что за херня?
- Я устал, - Хлоэ сделал шаг в сторону, собираясь пройти мимо Джека.
Тот протянул руку, ухватил его за плечо и резко развернул. Хлоэ почувствовал смешанное со злостью удивление, но Джек уже толкнул его к микроавтобусу, прижал к дверце и яростно поцеловал, одной рукой по-прежнему сжимая плечо, а другую запустив в волосы.
Первые несколько секунд Хлоэ пытался освободиться - но вскоре оставил попытки и обнял Джека, отвечая на поцелуй с такой же яростью.
Через минуту Джек отстранился и усмехнулся.
- Если ты по-прежнему чувствуешь себя уставшим... - он вопросительно посмотрел на Хлоэ.
- Уже нет.
Хлоэ облизал губы. Это заставило Джека вздрогнуть. Хлоэ потянул его к себе, демонстрируя намерение продолжить.
- Может, дойдем до квартиры? Будет удобнее, - голос Джека прозвучал неожиданно хрипло.
Хлоэ медленно улыбнулся.
Однако до квартиры они все же дошли.
1997 год, апрель
Двери склада, наполовину снятые взрывом, изогнулись и перекосились. Джек уже исчез внутри, так что Хлоэ осталось только последовать за ним.
Запах, ударивший густой волной, мог бы, казалось, сбить с ног. Хлоэ прикрыл лицо левой рукой – в правой был пистолет – но это не помогло. Пахло сгоревшим пластиком, жареной плотью, горячим железом. Хлоэ сделал несколько шагов вглубь склада. Перешагнул через чью-то руку. Нет, уже ничью. В стороне валялась голова – тоже никому не нужная.
Из теплой, освещаемой последними всполохами пламени темноты вынырнул Джек.
- Пошли, тут чисто, - он блеснул улыбкой, быстро провел ладонью по плечу Хлоэ и шагнул к выходу. Обернулся.
- Эй, малыш, тебя что, укачало, что ли?
Хлоэ постарался улыбнуться в ответ.
Через несколько секунд он уже глотал свежий воздух. Впрочем, в двух метрах от входа пахло немногим лучше.
- Давай, давай, - Джек с легкой тревогой заглянул ему в лицо. - Ты в норме?
Хлоэ кивнул.
Подъехал Фри. Джек открыл заднюю дверцу машины и незаметно подтолкнул Хлоэ. Тот сел, убрал, наконец, пистолет и прислонился затылком к подголовнику. Фри посмотрел в зеркало заднего вида.
- Все хорошо?
- Да полный порядок, - Джек усмехнулся, - поджарили в лучшем виде.
Фри нажал на педаль газа. Хлоэ вдавило в сиденье. Общей ситуации это не улучшило.
- А мелкий чего такой зеленый? – сидевший рядом с Фри Краун обернулся. – Недоволен ужином? Эй, парень, у нас тут нюхательной соли нет, если что.
Хлоэ вдохнул. Выдохнул. Выпрямился.
- Видишь ли, - очень вежливо сказал он, - я привык, что бифштекс бывает либо хорошо прожаренным, либо с кровью. Но ни в коем случае не одновременно.
Краун захохотал. Через секунду к нему присоединился Джек.
Фри приподнял бровь, но промолчал.
- А Краун бы, пожалуй, сперва погонял их там в жестянке, - сказал Джек, отсмеявшись.
- Угу, - пробормотал тот, - а потом бы на шестиствольник выгнать и того...
- Похоже, - негромко произнес Фри, прибавляя газу, - команде действительно нужен отпуск.
1997 год, май
Девушка оказалась понятливой и вела себя так, как хотел Хлоэ. Когда они втроем приехали из клуба в специально снятую для развлечений квартиру на Стейт-стрит, она немедленно перестала болтать о ерунде, опустила голову и замолчала.
- Сними плащ и иди в спальню, - прохладно сказал Хлоэ. Девушка послушалась. Джек усмехнулся, но ничего не сказал. Пошел вслед за ними и сел в кресло в углу. Это подействовало на Хлоэ едва ли не сильнее, чем покорность случайной знакомой.
Уходя, она потянулась поцеловать Хлоэ. Он отстранился и покачал головой. Вежливо пожал ей руку, улыбнулся, закрыл дверь. И повернулся к Джеку, который прислонялся к стене в холле.
- Насколько я могу судить, - все так же прохладно заметил Хлоэ, - зрелище доставило тебе... определенное удовольствие, не так ли?
Джек прищурился. Хлоэ внезапно почувствовал, что играет с огнем, но останавливаться не стал.
- Может быть, расскажешь, - он рассеянно пытался застегнуть манжет, - что именно заставляет тебя смотреть на меня таким образом?
Джек взглянул так, что Хлоэ ощутил странную пустоту внутри, как будто сорвался в свободное падение в вагончике американских горок. Он направился в сторону спальни. Почти подойдя к Джеку, замедлил шаги, наклонил голову набок и взглянул на него вопросительно.
Больше он ничего сделать не успел. Джек рывком отделился от стены, схватил Хлоэ за плечи и поцеловал, жадно и грубо. Потом обнял одной рукой за спину, а другую запустил в волосы и сильно потянул. Хлоэ с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть. Джек усмехнулся и прижал его к себе, болезненно придавив бедром уже начавший напрягаться член Хлоэ. Обхватил ладонью затылок, заставил поднять голову. Хлоэ взглянул в глаза Джека, сейчас казавшиеся совершенно черными, и медленно улыбнулся.
- Отлично, - хрипло сказал Джек. - Я вижу, ты не против.
Хлоэ молча прижался к Джеку.
- В спальню, - Джек взял его за плечо и повел перед собой. Уронил на кровать, навалился сверху. Вжал в матрас, не позволяя ни двинуться, ни пошевелить руками. Снова поцеловал - долго и жестко, так, что Хлоэ едва не начал всхлипывать ему в рот. Слегка отстранился, сунул руку под незаправленную рубашку Хлоэ. Скользнул ладонью по животу и груди, больно сжал сосок. Хлоэ вскрикнул. Джек приподнялся на локте, расстегнул пуговицы - несколько штук щелкнули по полу - и потянул Хлоэ на себя. Содрал с него рубашку, бросил в сторону.
Хлоэ попытался обнять Джека. Тот усмехнулся и покачал головой. Перехватил запястья Хлоэ и завел за голову, заставляя его вытянуть руки. Потянулся к тумбочке, стукнул ящиком.
- Ты ведь хотел без нежностей.
Хлоэ почувствовал металлический холод на запястье. Услышал щелчок.
- Ну-ка, - Джек дернул его за кисти, подтянул к изголовью. Цепочка скрежетнула по железной перекладине. На второй руке тоже защелкнулся браслет. Хлоэ облизал губы, почувствовал, что они опухли. И улыбнулся.
Джек резко отстранился. Встал с кровати. Хлоэ повернул голову и взглянул на него. Джек покачивался с пятки на носок и, прищурившись, разглядывал Хлоэ.
- Неплохо, - он усмехнулся. - Отлично выглядишь. Еще одна деталь.
Через несколько секунд брюки Хлоэ вместе с бельем валялись на полу. Хлоэ выгнулся под взглядом Джека. Джек быстро избавился от собственной одежды и снова лег на Хлоэ. Прижался к его паху своим и крепко стиснул его плечи. Хлоэ отстраненно подумал о возможных следах, и эта мысль заставила его вздрогнуть от возбуждения. Цепь снова заскрежетала по железу.
- Что такое? - насмешливо спросил Джек. - Есть пожелания?
Хлоэ приоткрыл рот, но только шумно вдохнул.
- Ну ладно, - Джек, казалось, развеселился, - я никуда не спешу.
Он встал на колени над Хлоэ, провел ладонями по его груди, по рукам, по бедрам.
- Перевернись-ка.
И не дожидаясь, пока Хлоэ попытается что-нибудь сделать, перевернул его на живот, перекручивая цепочку наручников. Хлоэ ухватился за перекладину, борясь с желанием подставиться как можно удобнее, и прикусил нижнюю губу, чтобы не начать просить.
- Все в порядке? - Джек потянул его за волосы. Хлоэ запрокинул голову и криво улыбнулся.
- Да.
- Прекрасно, - Джек разжал пальцы. Хлоэ уткнулся лицом в подушку и застонал от мучительного желания. Джек погладил его по спине и крепко сжал ягодицы. Скользнул между ними ребром ладони. Хлоэ всхлипнул и вжался в матрас, потерся членом о простыни.
- Нет-нет, - Джек рывком заставил его подняться на колени. Звякнули наручники. - Ты что, куда-то опаздываешь?
Хлоэ втянул воздух и шевельнул бедрами. Джек негромко засмеялся. Ощутимо надавливая, провел ладонями по спине Хлоэ вниз, затем по бокам и груди - снизу вверх. Жесткие пальцы нащупали соски, покрутили. Хлоэ ахнул, прогнулся. Облизал губы и тихо шепнул:
- Пожалуйста.
- А? - Джек наклонился к нему.
- Пожалуйста, - хрипло повторил Хлоэ.
- Погоди, - Джек перевернул Хлоэ на спину, раздвинул коленом ноги и навис над ним. - Теперь говори. Чего ты хочешь?
Хлоэ посмотрел на Джека.
- Трахни меня, пожалуйста.
- А, - сказал Джек и облизнулся. - Ты об этом. Никаких проблем.
Хлоэ пришлось ждать всего несколько секунд. Потом он почувствовал в себе сперва пальцы, а затем - почти сразу - член Джека. Резкий глубокий толчок заставил его вскрикнуть и дернуться. И еще раз. И еще. Потом Джек остановился. Хлоэ неосознанно подался навстречу.
- Смотри на меня, - приказал Джек. Хлоэ понял, что успел зажмуриться, и послушно открыл глаза. Джек снова начал двигаться, резко и часто. Хлоэ всхлипывал и стонал в такт движениям, но продолжал смотреть на Джека.
Джек улыбнулся - такой улыбки Хлоэ никогда не видел раньше. Перенес вес тела на одну руку, а другой сжал член Хлоэ и начал грубо дрочить. Дополнительных поощрений Хлоэ не понадобилось.
Еще несколько мгновений Джек двигался в нем, рвано выдыхая сквозь зубы. Кажется, потом он вытянулся на кровати и погладил Хлоэ по лицу - или сперва взял из ящика ключ и расстегнул наручники?.. Хлоэ не смог бы сказать наверняка.
Он так и лежал на спине, закинув руки за голову. Джек устроился рядом, повернул его на бок и притянул к себе.
Хлоэ сжал его пальцы и уснул.
Утром его разбудил резкий укол боли. Хлоэ поднес руку к глазам и с недоумением посмотрел на кровоточащие ссадины. Судя по всему, ворочаясь, он заново рассадил запястья, поврежденные наручниками. Хлоэ рассеянно слизнул выступившие капли и улыбнулся.
За его спиной пошевелился Джек. Приподнялся на локте, заглянул Хлоэ через плечо и присвистнул.
- Ох, мать твою.
Хлоэ повернулся к нему.
- Все в порядке.
Джек откинулся на подушку и с силой провел ладонями по лицу.
- Какое там. Ну-ка, дай сюда.
Он осторожно взял Хлоэ за руки, осмотрел ссадины на обоих запястьях и нахмурился.
- Прости. Я не должен был...
Хлоэ потерся виском о его плечо.
- Все действительно в порядке.
Джек покачал головой.
- Это уж слишком. Мне следовало держать себя в руках.
- Джек, - Хлоэ помедлил, покусывая губу. - Я ведь сам тебя спровоцировал.
- Так, - сказал Джек и резко сел. - Это нужно промыть и заклеить. Пойдем.
- Подожди, - Хлоэ тоже сел. - Я... Мне что, извиниться?
Джек притянул Хлоэ к себе и заткнул ему рот наиболее удобным и простым способом. Хлоэ отвечал на поцелуй, одновременно пытаясь улыбнуться. Потом Джек отстранился и внимательно посмотрел на Хлоэ.
- Точно все нормально? Я... не напугал тебя?
- Нет, - Хлоэ медленно провел пальцами по шрамам на груди Джека. - Совсем нет. И я бы не хотел, чтобы... - он помолчал и посмотрел в сторону, - ...чтобы ты решил в дальнейшем вести себя... более сдержанно.
Джек несколько мгновений смотрел на Хлоэ, не моргая. Потом широко улыбнулся и уронил его на спину.
- Значит, вот как? - сказал он, и Хлоэ услышал в его голосе явное облегчение. - Значит, чтобы тебя напугать, этого недостаточно? Ну ладно. Я что-нибудь придумаю.
Хлоэ засмеялся и потянулся к Джеку.
- А руки все-таки нужно промыть, - Джек подергал его за челку. - Вставай, жертва домашнего насилия.
Все еще смеясь, Хлоэ позволил дотащить себя до ванной.
На тренировке по рукопашному бою рубашка со спасительными рукавами была бы неуместна. Поэтому Хлоэ заранее приготовился к худшему.
- Девиц, значит, снимали? - лениво спросил Краун, наблюдая за тем, как Хлоэ разогревается.
Хлоэ молча тряхнул головой и продолжил отжиматься.
- Горячие попались девицы, - в голосе Крауна сквозила насмешка, но Хлоэ определил ее как добродушную. - Ну у тебя и пристрастия.
Хлоэ порадовался, что уже покраснел от напряжения, и теперь лишен возможности залиться краской.
- Хватит, - скомандовал Краун, - поднимайся. И как заживет, напомни - покажу, как еще можно руки из захватов вынимать. В жизни пригодится.
Хуже всего вышло с Фри.
Эмейские спицы - не то оружие, при работе с которым можно скрыть руки. Пластырь Фри заметил сразу же. Свел брови, помолчал. Показал несколько новых движений, которые Хлоэ повторил аккуратно, но медленно - с непривычки.
- Это не мешает? - негромко спросил Фри, указав подбородком на запястья Хлоэ.
- Совершенно не мешает, - со всем возможным спокойствием ответил тот.
- Хорошо, - Фри снова помолчал. Посмотрел на собственные пальцы, сжавшие одну из спиц. Поднял голову.
- Это не мое дело, но. У тебя все в порядке?
Хлоэ улыбнулся - он надеялся, что получилось искренне.
- Да, все хорошо. Спасибо.
Фри приподнял бровь.
- Недавно... Я случайно видел, как ты выходил из квартиры Джека. Ночью. Ты выглядел обеспокоенным.
Улыбка Хлоэ застыла. Несколько дней назад он решил, что перед утренней тренировкой оставаться у Джека неразумно - и пошел к себе, едва одевшись. Кто же знал, что Фри именно в этот момент окажется возле монитора наблюдения и бросит на него взгляд.
- Мне нужно было поговорить с Джеком, - тихо сказал Хлоэ, надеясь, что Фри не будет продолжать расспросы.
- Я знаю, что вы с ним подружились, - мягко согласился Фри. - Это хорошо. Но ты уверен, что можешь ему доверять?
Хлоэ вскинул голову.
- У тебя есть основания считать иначе? - кажется, вопрос прозвучал слишком резко.
Фри покачал головой. Хлоэ почувствовал себя неловко.
- Я уверен, что могу доверять Джеку, - он постарался снова улыбнуться. - Тем не менее, спасибо за заботу.
Фри сдержанно улыбнулся в ответ.
До конца занятия они говорили только об эмейских спицах и способах их применения.
Через несколько дней ссадины затянулись кожицей, а еще две недели спустя остались только следы. В очередной раз убедившись, что все в порядке, Джек, вместо того, чтобы отпустить руки Хлоэ, удержал правую - и полез в карман. Хлоэ взглянул вопросительно.
- По-моему, должно подойти, - буднично заметил Джек, застегивая на запястье Хлоэ тонкую цепочку из белого металла. Плоские звенья матово поблескивали. Хлоэ посмотрел на браслет, поднял глаза на Джека и медленно улыбнулся.
- И пока что никаких наручников, - сказал Джек, притягивая его к себе.
- Да, - согласился Хлоэ. - А то порвется.
1997 год, июнь
- Эй, - Джек заглянул в спальню и остановился на пороге. - Все еще валяешься?
Хлоэ потянулся и сел. Улыбнулся.
- Уже иду. Могу ли я рассчитывать на завтрак?
- Если будешь так вызывающе потягиваться, то нет, - Джек откинул с лица влажные волосы. - Иди в душ, я сварю кофе.
- Джек, - Хлоэ перестал улыбаться. - Что мы будем делать?
Джек подошел и присел на кровать.
- В конце концов, это никого не касается. Чертовы бабы могли ошибиться.
Хлоэ подумал, что в ошибку никто не поверит. Женщины, с которыми они познакомились в очередном клубе, чтобы провести ночь, были их коллегами. Это стало понятно две недели спустя, когда случайные искательницы приключений неожиданно оказались мишенями. Работа была сделана, но теперь найденные в квартире женщин записи - портреты всей команды, кроме Фри, с соответствующими комментариями - все-таки придется перевести остальным. И тогда все узнают, что...
- Иди в душ, - снова сказал Джек. - Разберемся.
В ванной было тепло и влажно, на зеркале осел туман. Хлоэ провел по нему кончиками пальцев, посмотрел себе в глаза. Помедлил и шагнул в душевую кабину.
Через десять минут, когда он выключил воду и протянул руку за полотенцем, ему показалось, что за дверью разговаривают. Он прислушался, но больше ничего не услышал. Пожал плечами, вытерся и щелкнул кнопкой фена.
Открыв дверь ванной, он понял, что ему не померещилось.
- ...конспираторы хреновы, - говорил Краун, - вы б еще громче трахались.
Хлоэ вздрогнул, покраснел и начал торопливо застегивать рубашку. Джек что-то отвечал Крауну, тихо и быстро. Позвякивала посуда. Пискнула микроволновка. Хлоэ заправил рубашку в брюки, вдохнул, выдохнул и пошел на кухню.
- Доброе утро, - он очень надеялся, что ему удалось сказать это спокойно и уверенно.
- Доброе, - Краун с усмешкой посмотрел на него и снова обернулся к Джеку. - Так что там с этими записями?
- Хлоэ их перевел, - Джек бросил быстрый взгляд на Хлоэ. - Расскажи.
Краун поднял ладонь:
- Не сразу. Позовите Доу, что по два раза-то повторять.
Джек взял телефон.
Хлоэ прислонился к барной стойке, разделявшей кухню пополам, и постарался принять расслабленный вид.
- Поднимись сюда, - сказал Джек в трубку, - что?.. Ага, ждем.
До прихода Доу они молча пили кофе. Краун слегка усмехался - видимо, собственным мыслям, а Джек переводил взгляд с него на Хлоэ. Хлоэ внимательно изучал содержимое чашки.
- Ну и что у вас тут? - спросил Доу, входя на кухню.
Краун кивнул ему на свободный стул. Доу подсел к столу и бросил взгляд на листы с рисунками.
- Разобрались?
- Это было несложно, - тихо сказал Хлоэ и сделал шаг к столу. - Я просто взял итальянский словарь и...
- Короче, - нетерпеливо бросил Доу. Хлоэ прикусил губу и кивнул. Наклонился над столом.
- Вот тут... О тебе ничего особенного. Просто имя, которым ты представился, и... некоторые характеристики. Ты ей понравился.
Доу усмехнулся.
- Тут, - Хлоэ показал карандашом на надпись под портретом Крауна, - написано "главный мудак"... Извини.
Краун хохотнул.
- А тут что? - Доу ткнул пальцем в следующую надпись. - Это про Джека или про тебя?
Хлоэ вздохнул.
- Здесь написано - "любовники".
- Это правда? - спросил Доу после паузы. Хлоэ сжал карандаш и обернулся на Джека.
- Да, - лениво сказал Джек от барной стойки.
Доу посмотрел на Крауна.
- Ты знал?
- Знал, - так же лениво ответил Краун. - Продолжай, мелкий.
Хлоэ машинально перевел остальные записи, дождался кивка Крауна и отошел от стола. Прислонился к стойке в полуметре от Джека - чтобы избежать искушения к нему прикоснуться у всех на глазах.
Джек взял Хлоэ за плечо, потянул. Поставил перед собой и обнял. Хлоэ внезапно успокоился. Положил руку поверх сцепленных рук Джека и даже нашел в себе силы улыбнуться.
Краун хмыкнул, но промолчал.
- Ладно, - сказал Доу, - что у нас еще?..
Дальше они говорили о делах.
1997 год, август
В сад команда вошла бесшумно. Впрочем, в особой осторожности нужды не было: от дома доносилась музыка и редкие взрывы смеха.
Сквозь деревья было видно, что на лужайке возле бассейна толпятся люди – светлые мужские костюмы перемежались яркими женскими платьями, хозяйка дома восседала в кресле, окруженная гостями.
- Вон то окно, - Краун показал на дом. - Заложница там.
Доу кивнул, отделился от группы и двинулся в сторону дома. Остальные пошли к бассейну.
Первая цель встретилась им еще в саду. Охранник стоял спиной, так что стрелять не пришлось – Хлоэ метнул нож, и охранник упал мешком, ломая кусты. Краун одобрительно усмехнулся.
Их не замечали, пока они не вышли на лужайку. Потом не обращать на них внимания было уже сложно: Краун вскинул гранатомет и выстрелил в толпу гостей, целясь по хозяйке.
Одна граната укоротила список целей сразу на четыре пункта.
После секундной паузы раздался истошный женский визг, и люди заметались перед домом. Кто-то прыгнул в бассейн, но его догнала граната, брошенная Хлоэ. Выскочившего из дома охранника Джек снял очередью. В руках одного из гостей мелькнул пистолет – но Джек выстрелил быстрее.
Краун перезарядил гранатомет.
«Я на месте, - сообщил Доу по рации. – Объект в порядке. Спит. У меня чисто.»
- Бодро начали, - хмыкнул Краун. – Давайте в дом, я тут справлюсь.
На первом этаже было почти пусто. Очень пьяный мужчина в пестрой рубашке укоризненно посмотрел на Хлоэ и собрался было что-то сказать, но не успел. На втором этаже Хлоэ выстрелил три раза и попал все три. Джек стрелял дважды – не менее успешно. Список целей стал совсем коротким.
«Эй, вы помните про гребаную шавку? – судя по голосу Крауна, ему было весело. – Не пропустите там…» Окончание фразы заглушил взрыв очередной гранаты.
«Помним. Тварь куда-то спряталась. Найдем», - Джек оглянулся на Хлоэ и махнул автоматом в сторону лестницы. На третьем этаже они поприветствовали Доу, контролировавшего совершенно пустой коридор, а на четвертом столкнулись с двумя охранниками (ни один из которых даже не успел вскинуть оружие).
Джек дернул на себя дверь рабочего кабинета хозяйки и мгновенно выстрелил, среагировав на движение. Присмотрелся и удовлетворенно кивнул.
- Не знаю уж, чем эта собака не угодила Криптону, - заметил он, убедившись, что в кабинете больше никого нет, - но теперь наш благородный сэр может считать, что поквитался… Ты любишь собак?
Хлоэ, вошедший следом, покосился на труп лохматой болонки.
- Таких – определенно нет. Бессмысленные пустолайки... Я вскрою сейф?
- Сперва проверь, нет ли сюрпризов.
- Конечно, - Хлоэ улыбнулся. Джек тоже улыбнулся и подмигнул.
- Сигнальная система, - через минуту сказал Хлоэ, обернувшись на Джека, - внутри взрывчатка. Я могу снять, но...
- …но я это сделаю быстрее, - кивнул Джек. – Отойди-ка.
Ему потребовалось три минуты и несколько проклятий вполголоса. В сейфе оказались диски и бумаги, которые Хлоэ рассовал по карманам, и груда драгоценностей, которую сгреб, не глядя, Джек.
- Ну что, вниз?
- Видимо, да. Здесь всё, я полагаю.
Они вышли в коридор. С лестницы им навстречу выскочила грудастая блондинка, охранница одного из гостей, но выстрелить не успела: Хлоэ разрядил в нее всю обойму.
- С охраной, кажется, закончили, - Хлоэ задумчиво свел брови, - если я правильно сосчитал…
- Правильно, – Джек притормозил и положил руку на шею Хлоэ сзади, скользнув пальцами под ворот, - а теперь пошли заберем девчонку и Доу.
Хлоэ вздрогнул и на мгновение закрыл глаза. Джек провел ладонью по его затылку, растрепав волосы. Хлоэ открыл глаза и улыбнулся.
- Да. Пойдем.
Спустившись на второй этаж, Джек бросил автомат и предложил свою помощь – напичканную снотворным заложницу нужно было нести.
Внизу Краун лениво добивал тех, кто попытался сбежать от него в дом. Доу ускорил шаг и вытащил нож. Хлоэ пожал плечами и достал "Глок": стрелять очередями уже определенно не требовалось.
Через пять минут миссия была завершена.
- Один свалил в сторону Фри, - сказал Краун, прижав наушник плотнее, - далеко не уйдет… Не ушел. Сейчас Фри подъедет и двинем на катер.
Хлоэ вышел из дома. Лужайка была завалена трупами, вода в бассейне отливала розовым. За его спиной Краун что-то неразборчиво сказал. Остальные засмеялись.
- Ну да, - сказал Джек, - главное, шавку положили.
Все засмеялись снова.
Хлоэ сильно прикусил губу. Ему казалось, что он все еще чувствует прикосновение Джека. Мелкие волоски на шее стояли дыбом. «Интересно, - подумал Хлоэ, - на катере есть отдельные каюты?»
Катер оказался вовсе не катером, а моторной яхтой - и отдельная каюта там была.
- Ну что, домой?
Выворачивая на шоссе, Джек бросил короткий взгляд на Хлоэ. Хлоэ расслабленно откинулся на спинку сиденья и крутил на запястье браслет. На шее у него поверх тонкого красного свитера болтался стальной медальон, стилизованный под армейский опознавательный знак. Такие медальоны были в моде у клубной молодежи.
- Домой... - рассеянно повторил Хлоэ. Провел рукой по убранным назад волосам: непривычная прическа его слегка беспокоила. - Знаешь, забавно... Кажется, прикрытие оказалось излишне эффектным. Если бы в клубе почти сразу не подвернулась возможность подойти к мишени, я бы наверняка стал объектом домогательств. Судя по тому, как меня там разглядывали, - Хлоэ покосился на Джека и улыбнулся, - могли бы, пожалуй, попытаться снять. И не только девушки.
Джек внимательно смотрел на дорогу.
- Попытаться - могли, - кивнул он. - Но ушел-то ты со мной.
- Да, - сказал Хлоэ после короткой паузы, - действительно. Вероятно, это потому, что ты неплохо выглядишь. С кем попало я бы не пошел.
- Спасибо за комплимент, - Джек ухмыльнулся. - Значит... едем ко мне?
- Полагаю, идея была именно в этом, - Хлоэ посмотрел на Джека и облизнул губы. Джек сильнее нажал на педаль газа.
На дом номер шестнадцать по Стейт-стрит Хлоэ взглянул так же равнодушно, как смотрел бы на любой незнакомый дом. И, уж конечно, он не знал, куда идти. Поэтому он подождал, пока Джек закроет машину, и последовал за ним - по широкой лестнице, на третий этаж, к квартире номер пять. Джек распахнул перед Хлоэ дверь. Хлоэ вошел и осмотрелся.
- Квартира для встреч? - понимающе спросил он.
- Вроде того, - Джек щелкнул замком, - пальто можешь бросить вон там. Что будешь пить?
- А что у тебя есть? - Хлоэ на секунду задумался, - Я бы не отказался от мартини.
Джек, собравшийся уже пойти в гостиную, обернулся и поднял бровь.
- Может, хочешь чего-нибудь сладкого?
Хлоэ усмехнулся.
- Может быть.
В гостиной Джек подошел к бару.
- Бейлис? Слаще не бывает.
- Со льдом, пожалуйста.
Джек с насмешливым удивлением покачал головой, но через полминуты протянул Хлоэ низкий стакан с тягучей белой жидкостью.
- Благодарю, - Хлоэ сел на диван, закинул ногу на ногу и поднес ликер к губам. Отпил и бросил на Джека оценивающий взгляд. Джек как раз закончил наливать себе виски, повернулся к Хлоэ и отсалютовал ему стаканом.
Сделал глоток, подошел к дивану и сел рядом с Хлоэ. Закинул руку на спинку дивана и небрежно погладил Хлоэ по плечу кончиками пальцев.
Хлоэ вздрогнул и выжидающе посмотрел на Джека.
- Ты куда-то торопишься? - лениво спросил Джек, снова отпивая виски.
- Можно сказать и так.
Хлоэ наклонился, поставил стакан на столик. Затем повернулся к Джеку, плавным движением перекинул ногу через его бедра и встал на колени над откинувшимся на спинку дивана Джеком. Ответил медленной улыбкой на заинтересованный взгляд, стянул с волос Джека кожаный шнурок и запустил пальцы в рассыпавшиеся волосы. Наклонился и провел губами по приоткрытому рту. Губы Хлоэ были сладкими от ликера - это делало вкус виски на губах Джека еще более горьким.
Привкусы смешались.
Джек, придерживая Хлоэ, дотянулся до столика и избавился от стакана. Запустил руки под свитер Хлоэ, задрал его на пояснице, обжигая прикосновениями кожу. Хлоэ сильнее сжал пальцы и неровно вздохнул, оторвавшись от поцелуя.
Джек погладил Хлоэ по спине, другой рукой скользнул под свитером по животу и вверх, на грудь. Хлоэ немного откинулся, давая Джеку возможность действовать свободнее, и прикрыл глаза. Прикосновения Джека становились все более настойчивыми. Хлоэ наконец отпустил его волосы и дернул край Джековой водолазки вверх, демонстрируя желание ее снять. Джек не стал противиться. Хлоэ бросил водолазку на пол и восхищенно присвистнул, разглядывая шрамы на груди и плечах Джека. Тот хмыкнул, быстро стянул с Хлоэ свитер и потянулся к ширинке. Погладил напряженный член сквозь ткань, расстегнул пуговицу и молнию. Хлоэ задышал чаще и подался вперед, подставляясь под руки Джека. Обхватив ладонью член Хлоэ, Джек сделал несколько резких движений. Хлоэ всхлипнул и закусил губу. Мягко опустился на колени Джека и расстегнул его ширинку, намереваясь ответить тем же. Сперва Джек позволял ему гладить и сжимать свой член, затем провел рукой по спине Хлоэ вдоль позвоночника и втиснул обе ладони под узкие брюки, впиваясь пальцами в ягодицы. Хлоэ выдохнул сквозь зубы и прижался членом к члену Джека. Хрипло спросил:
- Ты всегда так нетороплив? Или просто не знаешь, что делать дальше?
- Если ты спешишь, то выбрал неудачную позу, - Джек ухмыльнулся. - Я не могу тебя трахнуть, пока ты не снимешь штаны.
Хлоэ сглотнул и соскользнул с колен Джека. Быстро разделся. Джек встал и потянул Хлоэ к себе. Прижал, жестко и жадно поцеловал, почти укусил - и развернул спиной.
- На диван, - он слегка подтолкнул Хлоэ, - обопрешься на спинку.
Хлоэ молча подчинился, и поза, которую он принял, заставила Джека заспешить. Торопливо выдавив смазку прямо на член, Джек положил руки на бедра Хлоэ и насадил его на себя. Хлоэ застонал и вцепился в спинку дивана. Джек воспринял его реакцию как приглашение не останавливаться. Хлоэ всхлипывал и подавался навстречу Джеку, одной рукой по-прежнему держась за диван, а другой сжимая собственный член.
Через минуту Джек притормозил, дав Хлоэ возможность передохнуть. Хлоэ попытался обернуться.
- Джек, - голос сорвался на шепот, - Джек, обними меня.
- Конечно, малыш, - Джек улыбнулся. Мягко скользнул ладонями по бокам Хлоэ, обхватил его одной рукой поперек груди, а другой за талию, и притянул к себе. - Иди сюда.
Новые толчки были нежными и осторожными. Джек положил ладонь поверх руки Хлоэ и, мягко сжав пальцы, изменил ритм - чтобы Хлоэ не слишком торопился.
Хлоэ тихо стонал и кусал губы, Джек прижимал его к себе и улыбался ему в шею, не переставая двигаться. Эту улыбку Хлоэ чувствовал кожей.
Они кончили почти одновременно.
Дверная ручка скрипнула. Хлоэ открыл глаза.
- Соскучился? - Джек закрыл дверь, подошел и уселся на краю больничной кровати, подобрав под себя ногу. Хлоэ улыбнулся.
- Да, пожалуй.
- Извини, малыш, - Джек подался вперед, чтобы поцеловать Хлоэ. - Позавчера опять была чёртова работа, мы вернулись только утром, и я проспал весь день...
- Ты же позвонил, - Хлоэ сжал его пальцы. - Не извиняйся.
Джек дернул плечом.
- Все равно. Надо было приехать вчера.
- Ну да, - Хлоэ хмыкнул, - и ты бы сидел тут с измученным видом и сонно моргал. Нет уж, хорошо, что выспался.
- Как рука? - Джек, едва касаясь, провел ладонью по раненому плечу Хлоэ.
- Прекрасно. Меня обещают отправить домой завтра или послезавтра. Правда, напрягаться еще какое-то время не советуют.
- Я за этим прослежу, будь спокоен, - Джек ухмыльнулся.
- Если бы они увидели, как ты на меня смотришь, - Хлоэ понизил голос, - то оставили бы меня тут еще недели на две. На всякий случай.
- Я буду крайне осторожен, - преувеличенно серьезно сказал Джек. Хлоэ с улыбкой потянулся к нему.
- ...даже если ты будешь меня провоцировать, - Джек бережно обнял Хлоэ и погладил по спине.
Щелчок дверной ручки заставил их отпрянуть друг от друга.
- Да обнимайтесь, обнимайтесь. Я не смотрю, - Краун вошел в палату, и места в ней сразу стало гораздо меньше. - Привет, мелкий. Долго еще будешь валяться?
- Судя по всему, нет, - Хлоэ машинально сел ровнее.
- Это хорошо, - кивнул Краун, - дел много. Так. Джек, ты мне нужен.
- Надолго? - Джек обернулся к Крауну.
- На работу. Срочно.
- Твою ж мать! - Джек стукнул себя кулаком по колену.
- Давайте, прощайтесь, я там подожду. Пока, Хлоэ. Заканчивай тут с процедурами.
Краун махнул рукой и вышел из палаты.
- Ч-черт! - Джек нахмурился, - Криптон совсем охренел. Что за спешка?..
Хлоэ слегка улыбнулся.
- Можно подумать, это в первый раз. Приезжай потом, хорошо?
- Как только освобожусь, - Джек поднялся с кровати, наклонился и поцеловал Хлоэ. - Не скучай слишком сильно.
- Постараюсь.
Возле двери Джек обернулся, подмигнул Хлоэ и ушел.
Хлоэ откинулся на подушку, прикрыл глаза и провел пальцами по губам.
Через десять минут он решил повернуться на бок - и обнаружил рядом с собой что-то твердое. На одеяле лежал диск. Хлоэ взял его, повертел в руках и потянулся за телефоном.
- Чтобы не искать повсюду Queen Rocks, - сказал он, когда Джек снял трубку, - имей в виду, что ты забыл диск у меня... Да, конечно, сберегу. Даже распаковывать не буду. Всем привет и удачи вам.
Телефонный звонок разбудил Хлоэ в половине пятого утра.
- Эдвард, - судя по голосу, Криптон еще не ложился. - Насколько мне известно, тебя уже готовы были выписать. Собирайся и приезжай в замок. Немедленно.
Хлоэ сел на кровати.
- Да, сэр Ричард, - автоматически ответил он, - но...
- Все вопросы потом. Бери такси и приезжай.
Хлоэ растерянно посмотрел на замолчавшую трубку и медленно поднялся. Нашел загодя привезенную Джеком одежду, повозился, натягивая рубашку на раненое плечо. Потом он так же медленно надел пальто, сунул в карман телефон, прихватил с тумбочки диск Джека и книжку и тихонько вышел из палаты.
Такси удалось поймать почти сразу, поэтому через час Хлоэ уже взбегал по ступеням к парадному входу замка.
Криптон встретил его в холле.
- Времени мало, - сказал он, шагая к своему кабинету. - Все документы уже готовы. Сейчас ты улетишь из страны. Я даже не хочу знать, куда. Потом я с тобой свяжусь. Тебе понадобятся деньги. Я переведу на твой счет.
Хлоэ шел за Криптоном и изо всех сил пытался проснуться. Он сильно прикусил губу, но это не помогло. Он сжал кулак, царапая ногтями ладонь, но это тоже не сработало. Хлоэ решил смириться и подождать, пока Джек его разбудит.
Сэр Ричард пропустил его в кабинет, закрыл дверь и подошел к столу.
- Вот, - сказал он, протягивая Хлоэ папку. - Отправляйся немедленно. Времени нет совсем.
Хлоэ машинально взял документы. Кожа папки была холодная и как будто липкая.
- Сэр Ричард, - медленно сказал он, - а... команда?.. Они тоже... разъезжаются?
Криптон устало посмотрел на Хлоэ.
- Эдвард... Команды больше нет.
Хлоэ моргнул.
- Миссия оказалась ловушкой. Противники были готовы к визиту, - Криптон говорил сухо и размеренно. - Я не знаю точно, что именно произошло. Но команда не вернулась.
- Они погибли? - Хлоэ поразился тому, насколько ровно прозвучал его голос.
- На месте их тела не обнаружены. Но ты ведь понимаешь, что это ни о чем не говорит.
Хлоэ кивнул. Ему казалось, что у него звенит в ушах. Сквозь этот звон пробивались слова Криптона о возможных поисках и о том, что он знает, как Эдвард был привязан к коллегам.
Потом Криптон закончил говорить и пожал Хлоэ руку.
- Я на тебя надеюсь, - сказал он. - Ты справишься.
- Да, сэр Ричард, - ответил Хлоэ, потому что нужно было что-то сказать.
Звон в ушах не прекращался - он стал медленнее и привычнее. Сопровождаемый этим звоном, Хлоэ вышел из замка, сел в ожидавшее у крыльца такси, поехал в аэропорт, выбрал ближайший рейс на другой континент, прошел паспортный контроль, в самолете откинулся на спинку кресла, застегнул ремень и закрыл глаза.
Когда он сошел с трапа в аэропорту Галифакса, в ушах по-прежнему звенело. Хлоэ решил, что рано или поздно он к этому привыкнет.
Он снял номер в первом попавшемся отеле. Заперся, поставил на кровать сумку, снял пальто.
Потом вошел в ванную и закрыл за собой дверь. Открыл воду. Сел на пол и прижался затылком к холодному кафелю.
Звон внезапно стих. Шума воды тоже не было слышно.
"Джек..." - сказал Хлоэ и стал ждать, когда Джек, наконец, услышит и разбудит его.
Ничего не произошло.
2005 год, июнь
- Самое время подстроить их исчезновение, - Хлоэ перегнулся через парапет.
Внизу Ая и Кен легко справлялись с "Детьми Красного дракона".
- Там сейчас настоящая толпа. Что скажешь, Нана?
- Тебе не нужен мой приказ, - Михироги пожала плечами. - Ты знаешь, что делать.
Хлоэ незаметно достал из кармана плаща дымовую шашку.
- Будь благоразумен, - Нана отвернулась.
- Это просто пиротехника, - прохладно пояснил он. – Все окутает дым, и меня даже не заметят.
- Куруми, беги, - крикнул Кен, - мы прорываемся!
Хлоэ снова посмотрел вниз и нахмурился.
- Нана, - неуверенно сказал он, приглядываясь, - посмотри-ка. Кто там рядом с Окитой?
Михироги подошла и прищурилась.
- Я не... - начала она, когда человек в черном плаще сделал шаг к Ае и Кену.
- Эй вы, - сказал он.
Хлоэ замер, стискивая букет, в который собирался спрятать шашку.
Человек обернулся и взглянул на тех, кто стоял наверху возле парапета.
Хлоэ закрыл глаза.